《送友人牧江州》
杜荀鶴
本國兵戈後,難官在此時。
远分天子命,深要使君知。
但遂生靈願,當應雨露隨。
江山勝他郡,閑賦庾樓詩。
诗词中文译文:
在祖国的兵乱结束后,关官排难在此时。
远赴使命,深知重任所在。
只愿与人民同心协力,应该奉公守法。
江山胜过其他郡县,倾闲暇赋诗于庾楼之中。
诗意和赏析:
这是一首送别友人的诗,诗人将友人送往江州牧守之职。诗人表达了对友人的惜别之情,并颂扬了江州地的美景和文化底蕴。
首先,诗人提到这位友人是在本国的兵乱之后被派到江州牧守的,说明了友人在艰难时刻接受了国家的重任,具有良好的官员素质和忠诚。
然后,诗人表达了友人离别的深远意义。友人远赴江州,使命在身,必须深切理解并履行重任,以回应天子的命令。这一点体现了友人的使命感和忠诚度,也突显了友人胸怀国家民生的重视。
接下来,诗人表达了对友人的祝愿。诗人希望友人能够与江州的人民同心协力,为他们带来福祉,就像雨露滋润着生灵一样。这是对友人为人民谋福祉的期望,也是对友人能够成为一位亲民官员的赞美。
最后,诗人称赞了江州的美景和文化。诗人认为江州优于其他郡县,表明江州的山水胜过其他地方,同时也暗示了江州在文化底蕴方面的独特之处。诗人将友人送往江州,也是希望友人在这片美丽的土地上,能够感受到江州的独特之处,并能够在文化交流中尽情赋诗。
整首诗以简洁明了的语言描绘了友人离别的场景,表达了对友人的深情祝福,并展示了江州的美丽与独特。通过诗人的眼睛,读者可以感受到友人的责任和使命感,以及对友人与江州的美景和文化的赞美。整体而言,这首诗词表达了友情、使命感和对美景的赞美,给人以温暖和欣慰之感。
sòng yǒu rén mù jiāng zhōu
送友人牧江州
běn guó bīng gē hòu, nán guān zài cǐ shí.
本国兵戈后,难官在此时。
yuǎn fēn tiān zǐ mìng, shēn yào shǐ jūn zhī.
远分天子命,深要使君知。
dàn suì shēng líng yuàn, dāng yīng yǔ lù suí.
但遂生灵愿,当应雨露随。
jiāng shān shèng tā jùn, xián fù yǔ lóu shī.
江山胜他郡,闲赋庾楼诗。
拼音:běn guó bīng gē hòu
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有