中文译文:奉和着圣制,和睦地与二位宰相以下的官员们一起游园宴会。侍奉饮酒结束了,接受了皇恩继续胜任差事,欢乐地游览园林。感激之情如天上的幸福,所选之地更是特别尤伟。北面朝着双阙,南面俯瞰美丽的一座山丘。曲江的新溜水流温暖,上苑中花草繁茂。悠扬的乐声不绝于耳,华丽的贲帛遍布周围。醉醺醺地回家,填满了畛域小路,荣耀和优秀相连。
诗意:这首诗描述了作者和其他官员们一起参加皇帝主持的游园宴会的情景。诗中表达了作者对皇帝的感激之情,并赞扬了皇帝所选的游园之地的美丽。诗人描绘了宴会的欢乐气氛,以及乐声、鲜花、华丽的礼品等细节,展示了宴会的热闹和豪华。
赏析:这首诗用简洁明了的语言描绘了宴会的场景,同时也流露出作者的感激之情。诗中描绘的曲江溜水和上苑的花景,以及宴会上的乐声和礼品,都给人以丰富的想象空间。整首诗写景描写和抒发情感结合紧密,节奏感强,读起来流畅而有力。同时,诗人通过表达对皇帝的敬仰之情,展现了古代文人的忠诚和对君主的崇敬。
fèng hé shèng zhì tóng èr xiāng yǐ xià qún guān lè yóu yuán yàn
奉和圣制同二相已下群官乐游园宴
shì yǐn zhōng pú huì, chéng ēn xù shèng yóu.
侍饮终酺会,承恩续胜游。
dài tiān wéi qìng xìng, xuǎn dì jí shū yóu.
戴天惟庆幸,选地即殊尤。
běi xiàng zhī shuāng quē, nán lín shǎng yī qiū.
北向祗双阙,南临赏一丘。
qǔ jiāng xīn liū nuǎn, shàng yuàn zá huā chóu.
曲江新溜暖,上苑杂花稠。
wěi wěi sháo xián lǚ, jiān jiān bēn bó zhōu.
亹亹韶弦屡,戋戋贲帛周。
zuì guī tián zhěn mò, róng yào jiē xuān qiú.
醉归填畛陌,荣耀接轩裘。
拼音:nán lín shǎng yī qiū
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤