《秋宿诗僧云英房因赠》是唐代诗人杜荀鹤创作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
贾岛怜无可,都缘数句诗。
君虽是后辈,我谓过当时。
溪浪和星动,松阴带鹤移。
同吟到明坐,此道淡谁知。
诗意:
贾岛是我敬重的诗人,因为他的诗句我都非常喜欢。
虽然你是我晚辈,但我觉得自己在当时已经超越了你。
溪水波光闪烁,星星闪烁不定,松树的阴影中有只鹤在飞行。
我们一起吟诵到天明,这种境界有谁能够理解呢?
赏析:
这首诗表达了诗人对贾岛的赞赏和对自己才华的自豪。诗人把贾岛视为自己的前辈,但又自信地认为自己在当时已经超越了他。诗中描绘了溪流的波浪和星星的闪烁,以及松树下飞翔的鹤,这些景象与诗人的感悟相互呼应。诗人和贾岛共同吟诵到天明,表达了他的追求和对诗歌境界的理解,以及对这种境界的孤独和无人能够理解的痛苦。整首诗抒发了诗人对诗歌的热爱和追求,以及对诗人才华的自信和自豪。
全诗拼音读音对照参考
qiū sù shī sēng yún yīng fáng yīn zèng
秋宿诗僧云英房因赠
jiǎ dǎo lián wú kě, dōu yuán shù jù shī.
贾岛怜无可,都缘数句诗。
jūn suī shì hòu bèi, wǒ wèi guò dāng shí.
君虽是后辈,我谓过当时。
xī làng hé xīng dòng, sōng yīn dài hè yí.
溪浪和星动,松阴带鹤移。
tóng yín dào míng zuò, cǐ dào dàn shéi zhī.
同吟到明坐,此道淡谁知。
“我谓过当时”平仄韵脚
拼音:wǒ wèi guò dāng shí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “我谓过当时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我谓过当时”出自杜荀鹤的 《秋宿诗僧云英房因赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。