《乱后山居》是唐代诗人杜荀鹤的作品。诗人以自己在乱世中搬迁到山居的经历为题材,表达了对繁乱世界的厌倦和追求宁静的愿望。这首诗描绘了诗人在山居生活中的田园景象和对自然的热爱,表现出向往自由自在的生活态度和对内心平静的追求。
译文:
乱世过后我搬到山居,
现在我终于有了买山的钱。
大地广阔,我不愿做客,
只希望百岁也不再操心,成为仙人。
田间的老人晚上下雨锄地,
溪边的鸟儿和石头一起立在寒烟中。
与我相似的人会越来越少,
这样安贫下去也是上天的恩赐。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了自己的生活状态和对理想生活的向往。诗人通过描绘田园风光和自然景象,表达了对宁静自由生活的追求。诗中运用了对比手法,将自己与其他人进行对比,强调了自己独特的生活态度和个性。诗人表明自己不愿做客于尘世,处在繁乱的乱世之后,他更加珍惜内心的安宁,希望能够追求一种在山居中与自然融合的生活状态。整首诗以简洁的语言和自然的景物描写,表达了杜荀鹤追求宁静自由生活的理想与态度。
全诗拼音读音对照参考
luàn hòu shān jū
乱后山居
cóng luàn yí jiā nǐ bàng shān, jīn lái fāng bàn mǎi shān qián.
从乱移家拟傍山,今来方办买山钱。
jiǔ zhōu yǒu lù xiū wèi kè,
九州有路休为客,
bǎi suì wú chóu jí shì xiān.
百岁无愁即是仙。
yě sǒu bìng tián chú mù yǔ, xī qín tóng shí lì hán yān.
野叟并田锄暮雨,溪禽同石立寒烟。
tā rén shì wǒ hái yīng shǎo, rú cǐ ān pín yì hé tiān.
他人似我还应少,如此安贫亦荷天。
“溪禽同石立寒烟”平仄韵脚
拼音:xī qín tóng shí lì hán yān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “溪禽同石立寒烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪禽同石立寒烟”出自杜荀鹤的 《乱后山居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。