“日高窗下枕书眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜荀鹤

日高窗下枕书眠”出自唐代杜荀鹤的《赠溧水崔少府》, 诗句共7个字。

庭户萧条燕雀喧,日高窗下枕书眠
只闻留客教沽酒,未省逢人说料钱。
洞口礼星披鹤氅,溪头吟月上渔船。
九华山叟心相许,不计官卑赠一篇。

诗句汉字解释

《赠溧水崔少府》一诗是杜荀鹤在唐代创作的,以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
庭院冷清,燕雀喧嚣,白天高高的窗户下靠枕读书入眠。只听得留客命人买酒,从未想过给人取慣空想。洞口的礼星披着鹤氅,溪头吟唱着在月下渔船。和九华山上的老人互相承认,无论身份高低都送上一篇干净的赠诗。

诗意:
这首诗词表达了作者的生活态度和价值观。诗中描绘了冷清的庭院和嘈杂的燕雀,展现了作者清静的生活状态。他喜欢在窗户下读书入眠,不虚度一切,不伤害他人。诗中还描述了一位礼貌星披着鹤氅的人,站在洞口,以及一个在月光下乘渔船吟唱的人。最后,作者与一位住在九华山的老人彼此承认对方,并送上一首诗,以表达敬意。

赏析:
这首诗以简洁明了的文字描绘了庭院的寂静和嘈杂,窗户下的阅读和入睡的场景,以及作者的生活态度。通过对这些细节的描绘,诗词表达了作者追求宁静、不拘世俗的精神风貌。诗词中的礼星披鹤氅和吟唱着在月下渔船的人物形象,给整个诗词增添了浪漫和诗意。最后,作者将自己的心声加诸于与山上的老人的交流中,以表达他对善良和纯洁的崇高赞美。

这首诗展示了杜荀鹤的情感和价值观,并通过对细微事物的观察和描绘,传达出一种追求宁静和纯洁的生活态度。它是一首充满温情和思考的诗词,给人以启发和思考。

全诗拼音读音对照参考


zèng lì shuǐ cuī shào fǔ
赠溧水崔少府
tíng hù xiāo tiáo yàn què xuān, rì gāo chuāng xià zhěn shū mián.
庭户萧条燕雀喧,日高窗下枕书眠。
zhǐ wén liú kè jiào gū jiǔ,
只闻留客教沽酒,
wèi shěng féng rén shuō liào qián.
未省逢人说料钱。
dòng kǒu lǐ xīng pī hè chǎng, xī tóu yín yuè shàng yú chuán.
洞口礼星披鹤氅,溪头吟月上渔船。
jiǔ huà shān sǒu xīn xiāng xǔ, bù jì guān bēi zèng yī piān.
九华山叟心相许,不计官卑赠一篇。

“日高窗下枕书眠”平仄韵脚


拼音:rì gāo chuāng xià zhěn shū mián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “日高窗下枕书眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日高窗下枕书眠”出自杜荀鹤的 《赠溧水崔少府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜荀鹤简介

杜荀鹤

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。