题所居村舍翻译
军兵离去,家室一空。财物掠夺走,男子抓了丁。税赋的数额又哪里容许减去一分?缺衣少食尚可勉强解决,赋税常交又急迫,听到传令让人心惊。到了夏天,桑树疯长充塞村寨,却无人养蚕,无丝可织。到了春耕时节,田野荒芜,耕牛都被犒劳了军队。这样下去,哪一州县会得到好处呢?只有那些军棍酷吏靠宰杀榨取百姓得到更多功勋。题所居村舍赏析
诗篇中揭露了社会政治昏暗,酷吏残忍、军阀混战,民不聊生,反映了人民的疾苦与呼声,是当时社会生活的真实写照。写战乱造成的农村萧条凋敝,声讨了一群屠杀人民起家的官吏。全诗拼音读音对照参考
tí suǒ jū cūn shè
题所居村舍
jiā suí bīng jǐn wū kōng cún, shuì é níng róng jiǎn yī fēn.
家随兵尽屋空存,税额宁容减一分。
yī shí xuán yíng yóu kě guò, fù shū zhǎng jí bù kān wén.
衣食旋营犹可过,赋输长急不堪闻。
cán wú xià zhī sāng chōng zhài, tián fèi chūn gēng dú láo jūn.
蚕无夏织桑充寨,田废春耕犊劳军。
rú cǐ shù zhōu shuí huì de, shā mín jiāng jǐn gèng yāo xūn.
如此数州谁会得,杀民将尽更邀勋。
“田废春耕犊劳军”平仄韵脚
拼音:tián fèi chūn gēng dú láo jūn
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文
网友评论
* “田废春耕犊劳军”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“田废春耕犊劳军”出自杜荀鹤的 《题所居村舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。