《乱后旅中遇友人》
杜荀鹤
念子为儒道未亨,
依依心向十年兄。
莫依乱世轻依托,
须学前贤隐姓名。
大国未知何日静,
旧山犹可入云耕。
不如自此同归去,
帆挂秋风一信程。
中文译文:
思念子弟因学问和修行未能成功,
依依不舍地想起了十年未见的朋友。
不要依赖乱世之中轻易投靠,
应该效仿古人,隐姓埋名。
大国的未来何时安定不可预知,
老山依旧,可以执意回去务农。
不如从此一同归去,
扬帆起航,随着秋风信飞程。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在乱世中的遭遇和思考。诗人念念不忘自己尚未成功的追求,思念起同道中的朋友。但在乱世之中,不宜轻易依靠他人,而应该效仿前贤,隐姓埋名,躲避世俗的喧嚣。作者对于国家的未来持有疑虑,但也留有希望。他认为,即使大国未知何时安定,自己仍然可以回到故乡的老山上务农安居。最后,作者选择了离开现状,与朋友一同归隐,追随秋风扬帆起航,展开新的征程。整首诗表达了作者对于乱世的厌倦和对于宁静生活的向往,以及对于自己未来的决心和希望。
luàn hòu lǚ zhōng yù yǒu rén
乱后旅中遇友人
niàn zi wèi rú dào wèi hēng, yī yī xīn xiàng shí nián xiōng.
念子为儒道未亨,依依心向十年兄。
mò yī luàn shì qīng yī tuō,
莫依乱世轻依托,
xū xué qián xián yǐn xìng míng.
须学前贤隐姓名。
dà guó wèi zhī hé rì jìng, jiù shān yóu kě rù yún gēng.
大国未知何日静,旧山犹可入云耕。
bù rú zì cǐ tóng guī qù, fān guà qiū fēng yī xìn chéng.
不如自此同归去,帆挂秋风一信程。
拼音:niàn zi wèi rú dào wèi hēng
平仄:仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚