诗词类型:
乱后宿南陵废寺寄沈明府
只共寒灯坐到明,
塞鸿冲雪一声声。
乱时为客无人识,
废寺吟诗有鬼惊。
且把酒杯添志气,
已将身事托公卿。
男儿仗剑酬恩在,
未肯徒然过一生。
中文译文:
在乱世之后宿于南陵荒废的寺庙,寄给沈明府
只能依靠寒灯照明着坐到天明,
塞外的鸿雁冲破飞雪,一声声凄厉。
乱世之中作为客人,没有人能够认出,
在这废弃的寺庙吟诗时甚至惊动了鬼魂。
且让我再加满一杯酒,添上勇气和志向,
已经将个人的事情托付给了公卿。
作为一个男子汉,我要拿剑去报答所受的恩惠,
决不愿意白白度过一生。
诗意和赏析:
这首诗词是唐代诗人杜荀鹤写给沈明府的寄语。诗人通过寓言的方式表达了自己在乱世之中的身世之感,同时表达了对明府的敬佩和想要为国家尽忠的决心。
诗中以寒灯、塞鸿等形象来突出诗人在荒凉寺庙中的寂寞和无助。诗人在乱世中没有被人所认识,寄托于废寺吟诗,引发了鬼魂的惊动,表明了自己的壮志和孤独。
诗人在诗中表示,且让我再加满酒杯,添上勇气和志向,已经将个人的事情交托给了公卿,要拿剑去酬报恩情,决不愿意白白度过一生。
整首诗词表达了诗人对乱世的无奈与哀愁,以及对国家和人民的忠诚和决心。同时也可以看出诗人对自己身份的认同,表达了对明府的敬佩之情。
luàn hòu sù nán líng fèi sì jì shěn míng fǔ
乱后宿南陵废寺寄沈明府
zhǐ gòng hán dēng zuò dào míng, sāi hóng chōng xuě yī shēng shēng.
只共寒灯坐到明,塞鸿冲雪一声声。
luàn shí wéi kè wú rén shí,
乱时为客无人识,
fèi sì yín shī yǒu guǐ jīng.
废寺吟诗有鬼惊。
qiě bǎ jiǔ bēi tiān zhì qì, yǐ jiāng shēn shì tuō gōng qīng.
且把酒杯添志气,已将身事托公卿。
nán ér zhàng jiàn chóu ēn zài, wèi kěn tú rán guò yī shēng.
男儿仗剑酬恩在,未肯徒然过一生。
拼音:nán ér zhàng jiàn chóu ēn zài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队