入关因别舍弟
吾今别汝汝听言,
去住人情足可安。
百口度荒均食易,
数年经乱保家难。
莫愁寒族无人荐,
但愿春官把卷看。
天道不欺心意是,
帝乡吾土一般般。
中文译文:
因为要入关分别舍弟
我今天要与你分别,你听我说,
我去住的地方的人情很平静。
百口人共度荒年,共同进食不困难,
经过几年的灾祸,守护家园很困难。
不要担心我的贫寒家族无人来推荐,
只希望春官看一看我的履历。
天道是不会欺骗心意的,
我所属的国家和你的家乡一样一般。
诗意和赏析:
这首诗是杜荀鹤写给离别舍弟的诗。诗人要离开舍弟,并告诉他说,他去住的地方的人情很安定,生活相对平静。尽管经历了一些困难,但他通过共同奋斗,他们一家人度过了荒年,保护了家园。诗人对未来的富贵不抱太大希望,只希望有能力评价他的官员能够看到他的才能和奋斗历程。诗人相信天道是公正的,不会辜负他的心意。他所属的国家也和舍弟的家乡一样平凡,没有太大的差别。
这首诗表达了诗人在离别舍弟之际的复杂心情。诗人面临着离别的痛苦,但也希望告诉舍弟他去的地方的情况,以减轻他的担忧。诗人对人情的安宁和家园的安全感到欣慰,同时保持对未来的希望和信心。诗中表现出了杜荀鹤平实、务实的性格特点,他对于家庭和社会困境的思考也可见一斑。
rù guān yīn bié shè dì
入关因别舍弟
wú jīn bié rǔ rǔ tīng yán, qù zhù rén qíng zú kě ān.
吾今别汝汝听言,去住人情足可安。
bǎi kǒu dù huāng jūn shí yì,
百口度荒均食易,
shù nián jīng luàn bǎo jiā nán.
数年经乱保家难。
mò chóu hán zú wú rén jiàn, dàn yuàn chūn guān bǎ juǎn kàn.
莫愁寒族无人荐,但愿春官把卷看。
tiān dào bù qī xīn yì shì, dì xiāng wú tǔ yì bān bān.
天道不欺心意是,帝乡吾土一般般。
拼音:tiān dào bù qī xīn yì shì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸