“满溪春雨长春薇”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韦庄

满溪春雨长春薇”出自唐代韦庄的《题吉涧卢拾遗庄》, 诗句共7个字。

主人西游去不归,满溪春雨长春薇
怪来马上诗情好,印破青山白鹭飞。

诗句汉字解释

诗词《题吉涧卢拾遗庄》的中文译文是:在吉涧卢拾遗庄有感而作。诗意为:主人已经西游而去,再也不归,溪水中连绵的春雨长长地浸润着春薇。这样陌生而神奇的情景让我忍不住吟诗,仿佛在印破的青山之间,一只白鹭正在飞翔。

诗人通过描绘主人离去和大自然的景色来表达自己的情感。诗中充满了离别和寂寞的意味,与自然的亲近和对诗歌的热爱相互交织。诗人使用了几个形象生动的词语来增强诗的美感,让读者感受到主人离去后的寂寞和自然景色的美丽。

这首诗描绘了主人的离去和自然的美丽,反映了诗人内心的情感和对自然的热爱。通过对主人的离去和自然景色的描绘,诗人展现了自己对离别和孤独的感受,并通过诗歌表达自己内心深处的情感。诗中语言优美,意境深远,给人一种抽象而又真实的感觉。整首诗意境流转,气氛悲凉,给人以深深的思考和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


tí jí jiàn lú shí yí zhuāng
题吉涧卢拾遗庄
zhǔ rén xī yóu qù bù guī, mǎn xī chūn yǔ cháng chūn wēi.
主人西游去不归,满溪春雨长春薇。
guài lái mǎ shàng shī qíng hǎo, yìn pò qīng shān bái lù fēi.
怪来马上诗情好,印破青山白鹭飞。

“满溪春雨长春薇”平仄韵脚


拼音:mǎn xī chūn yǔ cháng chūn wēi
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论


* “满溪春雨长春薇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满溪春雨长春薇”出自韦庄的 《题吉涧卢拾遗庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韦庄简介

韦庄

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。