“野陂时遇射雕郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韦庄

野陂时遇射雕郎”出自唐代韦庄的《过内黄县》, 诗句共7个字。

相州吹角欲斜阳,匹马摇鞭宿内黄。
僻县不容投刺客,野陂时遇射雕郎
云中粉堞新城垒,店后荒郊旧战场。
犹指去程千万里,秣陵烟树在何乡。

诗句汉字解释

《过内黄县》是唐代韦庄创作的一首诗词。诗的主题是描述了诗人经过内黄县的情景。具体内容是诗人骑着一匹马,摇动着马鞭,行驶到内黄县。这是一个偏僻的县城,不允许刺客进入。诗人在野外偶遇射雕郎,稍作停留后,继续前行。抵达目的地时,看见云中的粉堞筑起了新的城墙,而店后的荒郊则曾经是旧的战场。最后,诗人感叹道:离开此处还有千万里的旅程,而秣陵的烟树在哪里?

这首诗词的中文译文如下:

相州吹角欲斜阳,匹马摇鞭宿内黄。
僻县不容投刺客,野陂时遇射雕郎。
云中粉堞新城垒,店后荒郊旧战场。
犹指去程千万里,秣陵烟树在何乡。

诗词的诗意主要表达了诗人对途经内黄县的感受和思考。诗人在途中见到了内黄县的特点,包括县城的偏僻、不容易进入和处于边境的位置等。诗人还通过描述云中的粉堞新城垒和店后的荒郊旧战场,展现了时间的推移和变迁。最后,诗人通过提到去程还有千万里的旅程和秣陵烟树在何处,表达了对未来的思考和对秣陵家乡的思念之情。

这首诗词以简洁明快的语言,描绘了一幅途经内黄县的画面,串联起了不同场景之间的联系。诗人抓住了具体细节,通过描写内黄县的特点和所见所闻,体现了对时光流转和远方的思考。整首诗词给人以冷峻和落寞之感,既传达了诗人对旅途的留恋之情,也展示了对故土的思念和追忆。

全诗拼音读音对照参考


guò nèi huáng xiàn
过内黄县
xiāng zhōu chuī jiǎo yù xié yáng, pǐ mǎ yáo biān sù nèi huáng.
相州吹角欲斜阳,匹马摇鞭宿内黄。
pì xiàn bù róng tóu cì kè,
僻县不容投刺客,
yě bēi shí yù shè diāo láng.
野陂时遇射雕郎。
yún zhōng fěn dié xīn chéng lěi, diàn hòu huāng jiāo jiù zhàn chǎng.
云中粉堞新城垒,店后荒郊旧战场。
yóu zhǐ qù chéng qiān wàn lǐ, mò líng yān shù zài hé xiāng.
犹指去程千万里,秣陵烟树在何乡。

“野陂时遇射雕郎”平仄韵脚


拼音:yě bēi shí yù shè diāo láng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “野陂时遇射雕郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野陂时遇射雕郎”出自韦庄的 《过内黄县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韦庄简介

韦庄

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。