中文译文:
闺中莫妒新妆妇,
陌上须惭傅粉郎。
昨夜月明浑似水,
入门唯觉一庭香。
诗意与赏析:
这首诗讲述了一个妇人在婚后的情感变化。诗的开头是劝告闺中的姐妹们不要嫉妒新近嫁入豪门的女子,因为比较年轻美貌是希望婚姻和家庭幸福美满的,而不是应该以另外一种心情看待这位新妇。接下来作者使用了"陌上"的景色来暗喻新妇在外人面前的自尊心,"傅粉"则是对新妇打扮的一种形容。然而,诗的结尾给人一种完全不同的视觉感受,它在描绘了昨晚的明亮的月光的美丽的场景,而这种美丽又好像是水一样的流动。当这位新妇回到家中,家门口充满了一种香气。这一部分很可能是为了暗示婚后新妇对家庭的责任和她所感受到的幸福。整首诗描绘了女子在婚后的心理变化和角色转变。
全诗拼音读音对照参考
bái mǔ dān
白牡丹
guī zhōng mò dù xīn zhuāng fù, mò shàng xū cán fù fěn láng.
闺中莫妒新妆妇,陌上须惭傅粉郎。
zuó yè yuè míng hún sì shuǐ, rù mén wéi jué yī tíng xiāng.
昨夜月明浑似水,入门唯觉一庭香。
“闺中莫妒新妆妇”平仄韵脚
拼音:guī zhōng mò dù xīn zhuāng fù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声七遇
网友评论
* “闺中莫妒新妆妇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闺中莫妒新妆妇”出自韦庄的 《白牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。