原文:
越鸟南翔雁北飞,
两乡云路各言归。
如何我是飘飘者,
独向江头恋钓矶。
译文:
越鸟向南飞翔,雁鸟向北飞,
两地的云路都在说回家。
作为飘泊之人,我如何能,
独自来到江头,恋着钓鱼的石岸。
诗意和赏析:
这首诗描绘了季节变迁中动物的归趋,同时表达了诗人对家乡的思念之情。越鸟向南迁徙,代表着春天的到来;雁鸟向北飞行,预示着冬天的临近。两地的云路都传达着回家的消息。诗人形容自己是一个飘泊者,他独自来到江边,看着钓鱼的石岸,表达了对家乡的思念之情。整首诗简洁明了,字里行间透露出浓郁的乡愁和孤独感。让人感受到诗人对家乡深深的眷恋和无法归宿的情感。这首诗以简洁的语言描绘了生命的归程,通过动物的迁徙与自己的游离形成对比,突出了内心的孤独和无奈。整首诗情感真挚,通过动物的形象表达了诗人深深的乡愁之情。诗人凭借个人的感悟,以简练的语言描绘出人与自然之间的联系和情感的交融。整体而言,诗意深远,情感真挚,具有很高的艺术价值。
全诗拼音读音对照参考
sī guī yǐn
思归引
yuè niǎo nán xiáng yàn běi fēi, liǎng xiāng yún lù gè yán guī.
越鸟南翔雁北飞,两乡云路各言归。
rú hé wǒ shì piāo piāo zhě, dú xiàng jiāng tóu liàn diào jī.
如何我是飘飘者,独向江头恋钓矶。
“独向江头恋钓矶”平仄韵脚
拼音:dú xiàng jiāng tóu liàn diào jī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “独向江头恋钓矶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独向江头恋钓矶”出自韦庄的 《思归引》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。