译文:《题酒家》
酒的颜色清绿如玉,花的色彩鲜红欲滴,游客们都喜欢诗词。春天的河岸上,酒店的旗帜摇曳。我想着躲避世俗的烦恼成为一名逋客,即便不喝醉也会保持清醒,这也是一种痴迷。
诗意:这首诗描绘了作者对酒的迷恋和对诗的向往。酒的颜色鲜艳,花的颜色绚烂,吸引着诗人和其他游客前来喝酒、作诗。酒店作为一个人们暂时逃离现实的去处,也是诗人思考人生和逃避世俗的地方。诗人想成为一个逋客,抛开世间的束缚,然而即使保持清醒,他也是一种痴迷。
赏析:这首诗情感真挚,结构简洁,表达了诗人对酒和诗的热爱,并展示了他对逍遥自在生活的向往。诗中酒绿花红的描写,形象地表达了酒店的热闹和吸引力,而逋客的身份象征了诗人对世俗的反叛和追求自由的态度。诗中抒发的情感深邃而内敛,表达了作者对逸闻遁世的渴望和对自由生活的向往。整首诗以简洁明了的语言,传达出了一种追求自由和抒发心情的愿望,使得读者能够在诗中感受到诗人的情感和思想。
全诗拼音读音对照参考
tí jiǔ jiā
题酒家
jiǔ lǜ huā hóng kè ài shī, luò huā chūn àn jiǔ jiā qí.
酒绿花红客爱诗,落花春岸酒家旗。
xún sī bì shì wèi bū kè, bù zuì zhǎng xǐng yě shì chī.
寻思避世为逋客,不醉长醒也是痴。
“酒绿花红客爱诗”平仄韵脚
拼音:jiǔ lǜ huā hóng kè ài shī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “酒绿花红客爱诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒绿花红客爱诗”出自韦庄的 《题酒家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。