“自有春愁正断魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韦庄

自有春愁正断魂”出自唐代韦庄的《春愁》, 诗句共7个字。

自有春愁正断魂,不堪芳草思王孙。
落花寂寂黄昏雨,深院无人独倚门。

诗句汉字解释

《春愁》是唐代诗人韦庄创作的一首诗,描述了诗人在春天的季节感受到的忧愁。诗意抒发了作者对逝去的快乐和美好时光的怀念,以及对寂寞和孤独的感受。

中文译文:
春天的忧愁真令人心魂悲伤,
让人无法承受那恣意盈满芳草的思念。
凋零的花瓣在黄昏时分寂静地落下,
深深的庭院里没有一个人,我独自倚着门。

诗意:
这首诗以春天的景色为背景,表达了诗人悲伤和思念的情感。诗人在春季感受到了一种孤独和忧郁的情绪,无力抵挡春天所带来的美丽而逝去的事物。诗中的“思王孙”指的是诗人自己思念着逝去的欢乐和曾经的美好时光,而庭院无人,独自倚门则表达了诗人内心的孤独。

赏析:
这首诗体现了唐代诗人常常表现出的忧郁情绪和对逝去时光的怀念。通过描写春天的景色和自己内心的感受,诗人将自己的情绪与自然景色相融合,在表达自己的忧愁时,也将读者带入了一个寂静而又凄美的画面中。整首诗描绘了动人的春季景色和诗人内心的孤独之感,使人产生了对生命的无常和美好时光的怀念之情。韦庄以简练而凄美的语言,创作了这首气氛压抑而又富有意境的诗作,展现了他独特的诗歌才华。

全诗拼音读音对照参考


chūn chóu
春愁
zì yǒu chūn chóu zhèng duàn hún, bù kān fāng cǎo sī wáng sūn.
自有春愁正断魂,不堪芳草思王孙。
luò huā jì jì huáng hūn yǔ, shēn yuàn wú rén dú yǐ mén.
落花寂寂黄昏雨,深院无人独倚门。

“自有春愁正断魂”平仄韵脚


拼音:zì yǒu chūn chóu zhèng duàn hún
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论


* “自有春愁正断魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自有春愁正断魂”出自韦庄的 《春愁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韦庄简介

韦庄

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。