《游仙》
我家三岛上,洞户眺波涛。
醉背云屏卧,谁知海日高。
露香红玉树,风绽碧蟠桃。
悔与仙子别,思归梦钓鳌。
中文译文:
我家在三岛之上,从洞户中眺望波涛。
我与酒醉地背负着云屏而卧,谁知道海的日出是那样高。
露水散发出香气,红色的玉树展开碧色的蟠桃。
我懊悔与仙子分别,思念着回归的梦境中钓取鳌鱼。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个仙境般的场景,表达了诗人对世俗生活的厌倦和对追求仙境之美的向往。诗中的“我家三岛”可能是诗人的隐居之地,也可以理解为不受俗世约束的自由空间。诗人以醉酒的状态表达了一种超脱尘世的心境,他背负着云屏,与外界隔离,沉浸在自己的世界中。他渴望逃离现实,寻求仙境的美好与安宁。
诗中的“海日高”和“露香红玉树,风绽碧蟠桃”是诗人对自然界的描绘,体现了超然物外的凝望与思考。海日高的意象表达了诗人追求更高层次的精神境界,而露水散发香气的红玉树和风中开放的碧蟠桃则象征了自然界的美好和富足,与仙境的形象相吻合。
诗的最后两句,“悔与仙子别,思归梦钓鳌”,表达了诗人对仙子分别的后悔和对回归仙境的留恋。这里的仙子可以理解为一种理想境界、纯洁与美好的象征,诗人渴望与之再度相遇,重获仙境的安宁与自由。
总的来说,这首诗以诗人对自然界的审美和对仙境的向往,表达了一种追求美好、超脱尘世的心境,同时也抒发了对现实生活的厌倦和对纯洁与理想的追求。
全诗拼音读音对照参考
yóu xiān
游仙
wǒ jiā sān dǎo shàng, dòng hù tiào bō tāo.
我家三岛上,洞户眺波涛。
zuì bèi yún píng wò, shéi zhī hǎi rì gāo.
醉背云屏卧,谁知海日高。
lù xiāng hóng yù shù, fēng zhàn bì pán táo.
露香红玉树,风绽碧蟠桃。
huǐ yǔ xiān zǐ bié, sī guī mèng diào áo.
悔与仙子别,思归梦钓鳌。
“露香红玉树”平仄韵脚
拼音:lù xiāng hóng yù shù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰
网友评论