经故洛城
卜世何久远,由来仰圣明。
山河徒自壮,周召不长生。
几主任奸谄,诸侯各战争。
但馀崩垒在,今古共伤情。
诗词的中文译文:
经历过洛城的岁月
算命推算世事有多久,因为古往之时就仰慕圣明。
山河浩渺壮丽,但周召祭祀的典礼已不再有。
历经几位君主的奸佞谄媚,诸侯各自争战。
只剩下破残的城垒依然在,今古人共同感伤情伤。
诗意和赏析:
《经故洛城》这首诗以洛阳为切入点,表达了诗人对唐朝时代的倾慕和对历史变迁的感触之情。
诗的开篇写道“卜世何久远,由来仰圣明”,表达了诗人对古代圣贤的仰慕之情。通过算命推算,诗人思索世事的变迁有多久,从而引发思考自古以来就有仰慕圣明的心境。
接着,诗中描绘了山河自然景色的壮丽,表现出中国大地的雄伟和壮美。然而,尽管山河壮丽,祭祀却已不再有。这部分暗示了周朝召祭祀的习俗已经失落,古代的庄重祭礼不再存在。
随后,诗中以“几主任奸谄,诸侯各战争”表达了诗人对政治腐败和战乱的哀叹。诸侯争斗、奸佞之辈草菅人命的景象使整个国家陷入混乱,历经多位君主的政治腐败,使得洛阳不再繁荣,洛城成为一片破败。
最后,诗人直言“但馀崩垒在,今古共伤情”,描述了洛阳城中残存的崩坏城垒,它承载了历史的沧桑与岁月的风霜,引发了诗人和后人对洛阳兴衰的共同伤感之情。洛城的落寞寄托了诗人对时代流转的思考和对残存遗迹的怀念。
总而言之,这首诗以洛阳为背景,以古代圣明、自然景色、政治腐败和历史变迁为线索,描绘了一个动荡的时代,表达了诗人对唐朝洛阳兴衰的感慨和对人世沧桑的思考。同时,诗人的构思和表达方式简洁有力,语言精炼,抒发出强烈的思想感情。
全诗拼音读音对照参考
jīng gù luò chéng
经故洛城
bo shì hé jiǔ yuǎn, yóu lái yǎng shèng míng.
卜世何久远,由来仰圣明。
shān hé tú zì zhuàng, zhōu zhào bù cháng shēng.
山河徒自壮,周召不长生。
jǐ zhǔ rèn jiān chǎn, zhū hóu gè zhàn zhēng.
几主任奸谄,诸侯各战争。
dàn yú bēng lěi zài, jīn gǔ gòng shāng qíng.
但馀崩垒在,今古共伤情。
“卜世何久远”平仄韵脚
拼音:bo shì hé jiǔ yuǎn
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿
网友评论