诗词中文译文:
在金陵怀古
恃靠山险而不种植德行,
对国家的兴衰感到无奈。
石城几度更换统治者,
天然的堑壕空空地相连。
皇帝的道路上,农民的坟墓交错,
高台上聚集着放牧的牧童。
被打破的碑碣上,仍能读到字迹,
多有晋朝英雄的记录。
诗意和赏析:
《金陵怀古》这首诗表达了诗人对金陵(即现代南京)的感慨和思考。诗人通过描述金陵的历史变迁和景观,表达了他对国家兴衰的无奈和对过去英雄事迹的纪念。
诗中的“恃险不种德”意味着金陵地势险要,但人们却没有种植道德和美德。这一现象让诗人感到惋惜,因为一个国家要想兴盛,除了有自然条件的优势外,更需要有良好的道德品质。
然后诗人描述了金陵石城的更迭,指出金陵曾多次更换统治者,不断经历政权的更替。而“天堑谩连空”则表达了金陵地势高峻,但却没有实际意义,没有形成有效的防御或保护。
接下来,诗人以御路(皇帝的道路)和民冢(农民的坟墓)作对比,强调了统治者和普通人的差异。御路上可以看到皇帝的痕迹,而民冢只能看到普通人的坟墓。高台上的聚集的牧童则象征着普通百姓的生活,与皇帝在御路上行驶形成对比。
最后,诗人提到了被打破的碑碣,指的是过去历史的遗迹,但仍能看到字迹。这是对晋朝英雄的纪念,也是对曾经的辉煌时刻的回忆。
整首诗以金陵为背景,通过对地理景观的描写和对历史变迁的反思,展示了诗人对政治和社会现状的思考和感慨,并表达了对过去英雄事迹的敬仰和缅怀之情。
全诗拼音读音对照参考
jīn líng huái gǔ
金陵怀古
shì xiǎn bù zhǒng dé, xīng wáng tàn shù qióng.
恃险不种德,兴亡叹数穷。
shí chéng jǐ huàn zhǔ, tiān qiàn mán lián kōng.
石城几换主,天堑谩连空。
yù lù dié mín zhǒng, tái jī jù mù tóng.
御路叠民冢,台基聚牧童。
zhé bēi yóu yǒu zì, duō jì jìn yīng xióng.
折碑犹有字,多记晋英雄。
“多记晋英雄”平仄韵脚
拼音:duō jì jìn yīng xióng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论