译文:描绘远山谷中的松树,它的材干优秀,却无法用来建造大宅;寒冷的冬天竹子依然高耸,而它的功用却不如人们所享受的桑树多;秋天的露水洒在松子上,春天来临时松芽嫩黄;虽然受到了匠人的注视,但是它还是难以避免被砍伐。
诗意:这首诗描绘了松树的优秀特点以及它与其他植物的比较。虽然松树有着优秀的材质和坚韧的品质,但是它并不被用来建造豪宅,而更多地被用作燃料或者其他非雄伟用途。松树与竹子相比,虽然竹子在寒冷的冬天中仍然挺拔,但是它的功用远远不如桑树,对人类来说帮助和价值更大。诗中还描绘了松树的生长过程,秋露洒在松子上使其变得嫩黄,随着春天的到来,松芽开始萌发。最后作者提到,即使松树受到了匠人的赞赏,但是它还是无法逃脱被砍伐的命运。
赏析:这首诗以松树为主题,通过比较和描绘,展现了松树的特性和命运。松树作为一种坚韧、不畏寒冷的植物,被赋予了不同寻常的象征意义。诗中,作者纵览松树的生长过程,以及它与其他植物的关系,传达出一种对于松树的赞赏和思考。然而,最后一句话似乎带有一丝无奈和遗憾,揭示了松树的命运注定了它无法逃避被伐木的命运。整首诗表现了作者对于松树的珍视与思考,以及对于生命的无奈和遗憾。
全诗拼音读音对照参考
shù sōng
述松
yuǎn gǔ chéng cái gàn, hé yóu rù dòng liáng.
远谷呈材干,何由入栋梁。
suì hán xū shèng zhú, gōng jī bù rú sāng.
岁寒虚胜竹,功绩不如桑。
qiū lù luò sōng zǐ, chūn shēn yì nèn huáng.
秋露落松子,春深裛嫩黄。
suī méng jiàng zhě gù, qiáo cǎi rì nán fáng.
虽蒙匠者顾,樵采日难防。
“樵采日难防”平仄韵脚
拼音:qiáo cǎi rì nán fáng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾
网友评论
* “樵采日难防”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“樵采日难防”出自王贞白的 《述松》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。