“嫩叶初齐不耐寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   王贞白

嫩叶初齐不耐寒”出自唐代王贞白的《折杨柳三首(一作段成式诗)》, 诗句共7个字。

枝枝交影锁长门,嫩色曾沾雨露恩。
凤辇不来春欲尽,空留莺语到黄昏。
水殿年年占早芳,柔条风里御炉香。
如今万乘多巡狩,辇路无阴绿草长。
嫩叶初齐不耐寒,风和时拂玉栏干。
征人去日曾攀折,泣雨伤春翠黛残。

诗句汉字解释

《折杨柳三首(一作段成式诗)》是王贞白的作品,描写了春天对杨柳的描绘和感受。

中文译文:
枝枝交影锁长门,
嫩色曾沾雨露恩。
凤辇不来春欲尽,
空留莺语到黄昏。
水殿年年占早芳,
柔条风里御炉香。
如今万乘多巡狩,
辇路无阴绿草长。
嫩叶初齐不耐寒,
风和时拂玉栏干。
征人去日曾攀折,
泣雨伤春翠黛残。

诗意和赏析:
这首诗以杨柳为主题,描绘了春天时杨柳的美丽景象。诗人用“枝枝交影锁长门”来形容杨柳的枝条繁密,像是锁住了长门,显示了杨柳旺盛的生机。他还提及了杨柳曾经沾过春雨和露水的恩赐,这使得杨柳看起来更加嫩绿可人。

诗中还提到了凤辇不来的春天即将结束,而杨柳却依然美丽而寂静,只有莺鸟的鸣叫犹存到黄昏。接着诗人表达了对杨柳在早春时节占尽芳华的期待,描绘了杨柳的优雅和香气,以及它在春风中的柔软。然而,如今春天已经到来,但辇路上鲜绿的草坪并没有给它提供遮荫,杨柳却依然茂盛。

最后一段诗描绘了落叶初齐时的杨柳,它们不能抵御寒冷。但是,当风和时候,它们仍然被拂动着,像是用它们柔软的枝条拂过玉栏干。诗人通过描写自己曾拾取过杨柳的经历,以及雨水对杨柳的伤害,使得杨柳的美丽变得更加令人感伤和珍贵。整首诗通过对杨柳的描写,表达了诗人对春天的渴望和对时间逝去的感慨。

全诗拼音读音对照参考


shé yáng liǔ sān shǒu yī zuò duàn chéng shì shī
折杨柳三首(一作段成式诗)
zhī zhī jiāo yǐng suǒ cháng mén, nèn sè céng zhān yǔ lù ēn.
枝枝交影锁长门,嫩色曾沾雨露恩。
fèng niǎn bù lái chūn yù jǐn, kōng liú yīng yǔ dào huáng hūn.
凤辇不来春欲尽,空留莺语到黄昏。
shuǐ diàn nián nián zhàn zǎo fāng, róu tiáo fēng lǐ yù lú xiāng.
水殿年年占早芳,柔条风里御炉香。
rú jīn wàn shèng duō xún shòu, niǎn lù wú yīn lǜ cǎo zhǎng.
如今万乘多巡狩,辇路无阴绿草长。
nèn yè chū qí bù nài hán, fēng hé shí fú yù lán gàn.
嫩叶初齐不耐寒,风和时拂玉栏干。
zhēng rén qù rì céng pān zhé, qì yǔ shāng chūn cuì dài cán.
征人去日曾攀折,泣雨伤春翠黛残。

“嫩叶初齐不耐寒”平仄韵脚


拼音:nèn yè chū qí bù nài hán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论


* “嫩叶初齐不耐寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嫩叶初齐不耐寒”出自王贞白的 《折杨柳三首(一作段成式诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王贞白

王贞白,字有道(875—958),号灵溪。信州永丰(今江西广丰)人。唐末五代十国著名诗人。唐乾宁二年(895)登进士,七年后(902)授职校书郎,尝与罗隐、方干、贯休同倡和。在登第授职之间的七年中,他随军出塞抵御外敌,写下了许多边塞诗,有不少反映边塞生活,激励士气的佳作。征戍之情,深切动人。对军旅之劳、战争景象描写的气势豪迈、色彩浓烈、音调铿锵。有《灵溪集》七卷,今编诗一卷。其名句“一寸光阴一寸金”,至今民间广为流传。