《次韵和友人冬月书斋》是唐代张蠙创作的一首诗词。诗词描写了四季中各种花木的美丽,以及在严寒的冬季,即使是薄冰行走也不会凋零;同时也描绘了冬季里的温暖,残火闪烁睡来依然存在。诗人还提到书斋内的一些物品,如象版签书帙、蛮藤络酒瓢等,展示了友人的雅好和书斋的恬静。最后,诗人提到尊贵的公卿也有知己,有时会邀请他们一起共聚。
该诗词表达了作者对自然界的景物的赞美与骄傲,展示了自然界万物的韧性和生命力。同时,描述了友人的书斋是一个安静、温暖且雅致的场所,展示了诗人和友人的情谊和雅兴。诗意上,这首诗词以冬季的景物为背景,展示了作者对生命力和坚韧精神的推崇,同时也表达了对友情和相聚的珍视之情。
这首诗词通过描写自然界的景物和友人的书斋,展示了作者对坚韧精神和友情的赞美和珍视。用细腻的描写和雅致的词汇,让读者感受到了冬季的寒冷和温暖并存的景象,以及友情的珍贵和书斋的宁静。整体上,这首诗词给人以寒冬中的温暖与欣慰之感,让人感受到冬日里的生机和友情的意义。
全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé yǒu rén dōng yuè shū zhāi
次韵和友人冬月书斋
sì jì duō huā mù, qióng dōng yì bù diāo.
四季多花木,穷冬亦不凋。
báo bīng xíng chǔ duàn, cán huǒ shuì lái xiāo.
薄冰行处断,残火睡来消。
xiàng bǎn qiān shū zhì, mán téng luò jiǔ piáo.
象版签书帙,蛮藤络酒瓢。
gōng qīng yǒu zhī jǐ, shí dé yī xiāng zhāo.
公卿有知己,时得一相招。
“蛮藤络酒瓢”平仄韵脚
拼音:mán téng luò jiǔ piáo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧
网友评论
* “蛮藤络酒瓢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蛮藤络酒瓢”出自张蠙的 《次韵和友人冬月书斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。