“松高影上楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张蠙

松高影上楼”出自唐代张蠙的《赠闻一上人》, 诗句共5个字。

见面虽年少,闻名似白头。
玄谈穷释旨,清思掩诗流。
果落痕生砌,松高影上楼
坛场在三殿,应召入焚修。

诗句汉字解释

《赠闻一上人》是唐代张蠙所作的一首诗词。这首诗描述了与一位年轻但却有着白发的人相遇,并赞美了他对玄谈、释道和诗歌的卓越才能。

诗词的中文译文如下:

年少相见,而其名声却如白发般显赫。
他钻研玄谈,深究释道,旨在穷究奥义。
思考清新,笔下流淌着精妙的诗歌之思。
水果从树上落下,痕迹依然留在石阶上。
松树高耸,倒映在楼上。
他在坛场研习,常常受邀进入殿内,以修行自我。
他应召入焚修,修行自我。

这首诗词表达了作者对闻一上人的敬佩之情。虽然他年纪轻轻,但已经享有很高的声望。他的学识广博,对玄谈、释道和诗歌都有很深的理解和研究。

诗词的赏析:这首诗以简洁明了的语言表达了对闻一上人的赞赏。闻一上人年轻却享有盛名,显露出他的杰出才能和卓越修为。诗歌通过描述他的学识广博和对玄谈、释道和诗歌的深入思考,展现了他的品质和内涵。另外,诗词中的松树和果落痕则象征着他的高尚和卓越。整首诗言简意赅,形容了闻一上人的卓越人生和修行之道。通过赋予他这样的人物形象,诗词传达了作者对学问和修行的高度尊崇。

全诗拼音读音对照参考


zèng wén yī shàng rén
赠闻一上人
jiàn miàn suī nián shào, wén míng shì bái tóu.
见面虽年少,闻名似白头。
xuán tán qióng shì zhǐ, qīng sī yǎn shī liú.
玄谈穷释旨,清思掩诗流。
guǒ luò hén shēng qì, sōng gāo yǐng shàng lóu.
果落痕生砌,松高影上楼。
tán chǎng zài sān diàn, yìng zhào rù fén xiū.
坛场在三殿,应召入焚修。

“松高影上楼”平仄韵脚


拼音:sōng gāo yǐng shàng lóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论


* “松高影上楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松高影上楼”出自张蠙的 《赠闻一上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张蠙

[约公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不详,约唐哀帝天复初前后在世。生而颖秀,幼能为诗登单于台,有“白日地中出,黄河天上来”名,由是知名。家贫累下第,留滞长安。乾宁二年,(公元895年)登进士第。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。授校书郎,调栎阳尉,迁犀浦令。五建建蜀国,拜膳部员外郎。后为金堂令。