诗词的中文译文为《赠给丘衙推官》,诗意是赠送给一个高官的诗篇。诗人描述了一个居住在山巅的仙人,他的存在很少被人所见。诗人认为他的诗歌超越了凡人世界的局限,达到了圣人般的玄妙境界。这位仙人和诗人度过了一段时间,然后被君侯所吸引,改变了他的生活方式,并放弃了童稚的生活。诗人警告说,即使是在宴会上也不要隐藏自己的才能,因为优美的歌舞比钓鱼更能令人喜爱。这首诗深入探索了诗人对人生和艺术的思考,描绘出一幅儒家伦理观念和儒家审美的图景。
全诗拼音读音对照参考
zèng qiū yá tuī
赠丘衙推
xiān dōu gāo chù yǎn chái fēi, rén shì wén míng jiàn zhě xī.
仙都高处掩柴扉,人世闻名见者稀。
shī yì bù jū fán duì shǔ,
诗逸不拘凡对属,
yì qióng jiē dá shèng xuán wēi.
易穷皆达圣玄微。
ǒu xié tóng zhì lí qīng zhàng, biàn bèi jūn hóu huàn bái yī.
偶携童稚离青嶂,便被君侯换白衣。
rèn zuì bīn yán mò shēn yǐn, qǐ luó sī zhú shèng yú jī.
任醉宾筵莫深隐,绮罗丝竹胜渔矶。
“便被君侯换白衣”平仄韵脚
拼音:biàn bèi jūn hóu huàn bái yī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未
网友评论
* “便被君侯换白衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便被君侯换白衣”出自张蠙的 《赠丘衙推》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。