费征君旧居
浮世抛身外,栖踪入九华。
遗篇补乐府,旧籍隶仙家。
池静龟升树,庭荒鹤隐花。
古来天子命,还少到烟霞。
诗词的中文译文:
费征君旧居
生活不能执着于尘世,要追寻心灵的归宿。
远离纷扰,寻求心灵的栖息之地。
诗人的作品填补了乐府诗集的空缺,回归了古籍中仙家的传承。
静谧的池塘中,乌龟在树上爬升;荒芜的庭院中,仙鹤在花丛中隐匿。
尽管古往今来的君王都向往仙境,但却少有能真正到达。
诗意和赏析:
这首诗词以费征君的旧居为背景,传递了诗人对追求心灵归宿和超越尘世的思考。诗人离开了纷扰的尘世,进入了九华山这样一个山水如画、宜居人间的地方,寻找着自己的存在意义。他的诗歌作品填补了乐府诗集的空缺,回归古籍中仙家的传承。在这个仙境般的地方,静谧的池塘中乌龟在树上爬升,庭院荒芜,仙鹤在花丛中隐匿。诗人通过描绘这些景象,表达了对清静宁和和谐之美的向往。
诗人最后提到了古往今来的天子都向往仙境,但很少有人能够真正到达。这句话可能是在暗示人们尘世间纷杂的事务会让人迷失自我,追逐虚幻的仙境。诗人希望人们能从繁杂的世事中抽身,回归内心,追求心灵的自由和超越尘世的境界。
整体而言,这首诗以简洁的语言描绘了一幅宁静而又超凡脱俗的画面,表达了对追求心灵栖息之地和远离尘世的向往,同时也提醒人们要珍惜内心的宁静和远离浮世的自由。
全诗拼音读音对照参考
fèi zhēng jūn jiù jū
费征君旧居
fú shì pāo shēn wài, qī zōng rù jiǔ huá.
浮世抛身外,栖踪入九华。
yí piān bǔ yuè fǔ, jiù jí lì xiān jiā.
遗篇补乐府,旧籍隶仙家。
chí jìng guī shēng shù, tíng huāng hè yǐn huā.
池静龟升树,庭荒鹤隐花。
gǔ lái tiān zǐ mìng, hái shǎo dào yān xiá.
古来天子命,还少到烟霞。
“浮世抛身外”平仄韵脚
拼音:fú shì pāo shēn wài
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰
网友评论