译文:《书斋谩兴二首》
池塘只有四五尺深的水,
篱落里有两三般不同的花。
过路人不必频频问我的姓氏,
在读书的声音中就是我的家。
处理完公务回来,衣服被雪覆盖,
儿童点亮灯火的小茅斋。
人家不必论贫富,
只有读书的声音最好。
诗意:这首诗以书斋为背景,表达了作者翁承赞对读书的热爱和对读书声的珍视之情。描述了书斋中的池塘、篱落和花朵,以及过客不用问姓氏,通过读书的声音就能感受到家的温暖。作者还通过描写回家后的场景,突显了读书的重要性,认为读书的声音是最佳的事物,不分贫富贵贱,只要有读书的声音,就是最好的生活。
赏析:这首诗以简洁明了的语言描绘了书斋的景象,通过描述池塘、篱落和花朵,展现了书斋的宁静和美丽。作者在诗中强调过客不必问姓氏,通过读书的声音就能感受到家的温暖,这体现了作者对读书的热爱和对家庭温馨的向往。诗的后半部分,作者写道回家后的场景,将读书的声音与诗中的灯火、茅斋等元素相结合,加深了读书的意义和价值。最后一句“人家不必论贫富,惟有读书声最佳”,表达了作者对读书的肯定和推崇,认为无论富贱贫贵,只要有读书的声音,就能获得精神力量和快乐。整首诗简洁明快,言简意赅,通过对书斋的描绘,营造出一种宁静美好的读书氛围,传达出了作者对读书的热爱和向往之情。
全诗拼音读音对照参考
shū zhāi mán xìng èr shǒu
书斋谩兴二首
chí táng sì wǔ chǐ shēn shuǐ, lí luò liǎng sān bān yàng huā.
池塘四五尺深水,篱落两三般样花。
guò kè bù xū pín wèn xìng, dú shū shēng lǐ shì wú jiā.
过客不须频问姓,读书声里是吾家。
guān shì guī lái yī xuě mái, ér tóng dēng huǒ xiǎo máo zhāi.
官事归来衣雪埋,儿童灯火小茅斋。
rén jiā bù bì lùn pín fù, wéi yǒu dú shū shēng zuì jiā.
人家不必论贫富,惟有读书声最佳。
“过客不须频问姓”平仄韵脚
拼音:guò kè bù xū pín wèn xìng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬
网友评论