中文译文:
倚着涧边,俯瞰溪水,我自愧不如那蟠龙,雪花已融化尽,藓花也干枯了。我折下那幽静的松枝,用作谈论的对象,直到亲手触摸,才真正感受到岁寒的严寒。
诗意:
这首诗以松树为主题,通过描绘松树的形象和表达诗人对松树的思考,表达出作者对岁月流转的领悟。松树作为一种困境中的象征,诗人通过借用松树的形象,表达了自己在岁月中的感受和对命运的思考。
赏析:
《松》这首诗通过描绘松树的形象,传达了诗人对人生境遇和命运的思考。诗人以蟠龙形容松树的姿态,将自己与松树作对比,表达了自己的自嘲和自愧。诗中描述了冬天的景象,雪花已经融化尽,藓花也枯萎了。而在这寒冷的环境中,诗人折下一枝松树当作谈柄,用来表达自己的思考和感受。最后两句“入手方知有岁寒”,表达了诗人通过亲身体验才能真正感受到岁月的严寒。整首诗以松树为象征,传递了坚韧不拔的精神和对于命运的思考。诗人通过松树的形象,表达了对于岁月流转和生命意义的思考,以及面对困境时的坚持和勇气。
全诗拼音读音对照参考
sōng
松
yǐ jiàn lín xī zì qū pán, xuě huā xiāo jǐn xiǎn huā gàn.
倚涧临溪自屈蟠,雪花销尽藓花干。
yōu zhī hǎo zhé wèi tán bǐng, rù shǒu fāng zhī yǒu suì hán.
幽枝好折为谈柄,入手方知有岁寒。
“幽枝好折为谈柄”平仄韵脚
拼音:yōu zhī hǎo zhé wèi tán bǐng
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬
网友评论
* “幽枝好折为谈柄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽枝好折为谈柄”出自翁承赞的 《松》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。