“豪门腐粱肉”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   黄滔

豪门腐粱肉”出自唐代黄滔的《秋夕贫居》, 诗句共5个字。

听歌桂席阑,下马槐烟里。
豪门腐粱肉,穷巷思糠秕。
孤灯照独吟,半壁秋花死。
迟明亦如晦,鸡唱徒为尔。

诗句汉字解释

《秋夕贫居》是唐代黄滔创作的一首诗词,描绘了贫困而寂寞的生活场景。

译文:
听着歌声,在桂席上,马匹停下,烟雾蒙蔽了槐树。豪门的人们享受奢华,而我住在贫穷的巷子里,心中却思念着平凡的日子。孤独的灯光下吟唱,秋花在半空凋谢。晨曦晚霞都失去了色彩,鸡鸣只是为自己而唱。

诗意:
诗中通过对比来表现了贫寒与富贵、寂寞与热闹之间的不同,体现了诗人的劳苦生活和对平凡生活的向往。尽管处于贫困之中,但诗人仍然舍弃不了自己的才情,用孤独的灯光下吟唱来表达内心的苦闷和对美好生活的追求。

赏析:
诗人黄滔以简洁婉约的文字,刻画出秋夕贫居的景象。他通过对豪门和贫穷巷子的对比,衬托出了自己贫困而寂寞的处境。他通过描述孤灯中的吟唱和凋谢的秋花,表达了自己对生活的无奈和痛苦。最后,他用鸡鸣来象征朝霞的迟到,批判了现实生活的艰难和残酷。整首诗表现了诗人对贫困生活的痛苦感受和对美好生活的向往,以及对现实的批判态度。

全诗拼音读音对照参考


qiū xī pín jū
秋夕贫居
tīng gē guì xí lán, xià mǎ huái yān lǐ.
听歌桂席阑,下马槐烟里。
háo mén fǔ liáng ròu, qióng xiàng sī kāng bǐ.
豪门腐粱肉,穷巷思糠秕。
gū dēng zhào dú yín, bàn bì qiū huā sǐ.
孤灯照独吟,半壁秋花死。
chí míng yì rú huì, jī chàng tú wèi ěr.
迟明亦如晦,鸡唱徒为尔。

“豪门腐粱肉”平仄韵脚


拼音:háo mén fǔ liáng ròu
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论


* “豪门腐粱肉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“豪门腐粱肉”出自黄滔的 《秋夕贫居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。