“五藏曾离身”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   黄滔

五藏曾离身”出自唐代黄滔的《书怀寄友人》, 诗句共5个字。

此生如孤灯,素心挑易尽。
不及如顽石,非与磨砻近。
常思扬子云,五藏曾离身
寂寞一生中,千载空清芬。

诗句汉字解释

《书怀寄友人》是黄滔在唐代创作的一首诗词。诗中表达了作者对于生命的思考和对于友情的珍惜。

诗词的中文译文如下:
此生如孤灯,素心挑易尽。
不及如顽石,非与磨砻近。
常思扬子云,五藏曾离身。
寂寞一生中,千载空清芬。

诗意和赏析:
诗人自比孤灯,孤灯独自燃烧,渐渐燃尽,象征着此生的短暂和易逝。诗人感叹自己的不及,像坚硬的顽石一样,无法与磨砻相近。这里用“顽石”和“磨砻”隐喻了作者与友人间的距离。

诗中提到了扬子云,表达出作者常常想念故乡扬子江畔的云和风景,暗示着对家乡的乡愁和思恋。五藏离身指五脏离体,借此表达了作者对长久以来的离散和寂寞的思考。

最后两句“寂寞一生中,千载空清芬”通过“寂寞一生”形象地展示了作者的孤独和思考,而“千载空清芬”则表达了作者内心的清澈和纯洁。

整首诗通过自比和隐喻,借以表达诗人的内心独白和思考,同时也传达了对友情和乡土的思念和珍重之情。

全诗拼音读音对照参考


shū huái jì yǒu rén
书怀寄友人
cǐ shēng rú gū dēng, sù xīn tiāo yì jǐn.
此生如孤灯,素心挑易尽。
bù jí rú wán shí, fēi yǔ mó lóng jìn.
不及如顽石,非与磨砻近。
cháng sī yáng zi yún, wǔ cáng céng lí shēn.
常思扬子云,五藏曾离身。
jì mò yī shēng zhōng, qiān zǎi kōng qīng fēn.
寂寞一生中,千载空清芬。

“五藏曾离身”平仄韵脚


拼音:wǔ cáng céng lí shēn
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


* “五藏曾离身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五藏曾离身”出自黄滔的 《书怀寄友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。