“还吴值岁饥”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   黄滔

还吴值岁饥”出自唐代黄滔的《晚春关中》, 诗句共5个字。

忍历通庄出,东风舞酒旗。
百花无看处,三月到残时。
游塞闻兵起,还吴值岁饥
定唯荒寺里,坐与噪蝉期。

诗句汉字解释

晚春关中

忍历通庄出,东风舞酒旗。
百花无看处,三月到残时。
游塞闻兵起,还吴值岁饥。
定唯荒寺里,坐与噪蝉期。

中文译文:

在晚春时节,我悄悄地离开通庄,东风舞动着酒旗。
到处看不到盛开的百花,三月已至尾声。
我听到塞上传来战事的消息,回到吴国,却面临着年年的饥荒。
只有在荒寺里,我与吵闹的蝉虫为伴。

诗意与赏析:

这首诗是唐代诗人黄滔写的,通过描述晚春的关中景色和自己在其中的遭遇,展现了诗人内心的忧郁与无奈。

诗中描述了一幅荒凉的景象,百花凋谢,春光即将消逝。诗人用“百花无看处”和“三月到残时”来形容春景已经逝去,枯寂的景象。而在这个时刻,诗人离开了通庄,回到吴国,却发现吴国正面临着岁月的饥荒。这表达了诗人对社会现实的忧虑和无奈。

最后两句“定唯荒寺里,坐与噪蝉期”,诗人回到荒寺,只有蝉虫的叫声作伴。这里有着孤独和寂寞的意味,也象征着社会的冷漠和无奈。

整首诗以凄凉的景象和无助的心境展现了诗人对于时代的无奈和失望之情,也反映了唐代社会诗人的典型心态。

全诗拼音读音对照参考


wǎn chūn guān zhōng
晚春关中
rěn lì tōng zhuāng chū, dōng fēng wǔ jiǔ qí.
忍历通庄出,东风舞酒旗。
bǎi huā wú kàn chù, sān yuè dào cán shí.
百花无看处,三月到残时。
yóu sāi wén bīng qǐ, hái wú zhí suì jī.
游塞闻兵起,还吴值岁饥。
dìng wéi huāng sì lǐ, zuò yǔ zào chán qī.
定唯荒寺里,坐与噪蝉期。

“还吴值岁饥”平仄韵脚


拼音:hái wú zhí suì jī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微  

网友评论


* “还吴值岁饥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还吴值岁饥”出自黄滔的 《晚春关中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。