“愿当舟楫便”的意思及全诗出处和翻译赏析

愿当舟楫便”出自唐代黄滔的《省试奉诏涨曲江池(以春字为韵·时乾符二年)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuàn dāng zhōu jí biàn,诗句平仄:仄平平平仄。

全诗阅读

地脉寒来浅,恩波住后新。
引将诸派水,别贮大都春。
幽咽疏通处,清泠迸入辰。
渐平连杏岸,旋阔映楼津。
沙没迷行径,洲宽恣跃鳞。
愿当舟楫便,一附济川人。


诗词类型:

《省试奉诏涨曲江池(以春字为韵·时乾符二年)》黄滔 翻译、赏析和诗意


《省试奉诏涨曲江池(以春字为韵·时乾符二年)》是唐代诗人黄滔创作的一首诗词。该诗描绘了涨曲江池的美丽景色及流淌的清泉,抒发了作者对家乡的思念之情。

诗词的中文译文如下:
地脉寒来浅,恩波住后新。
寒冬过去,大地开始回春,江池之水清冽如新。

引将诸派水,别贮大都春。
引导各条水道,将青春洒在大地之上。

幽咽疏通处,清泠迸入辰。
江池之水缓缓流淌,清泉从其中涌出。

渐平连杏岸,旋阔映楼津。
江池水慢慢变得平静,沿岸的杏花连绵,映照在楼津上。

沙没迷行径,洲宽恣跃鳞。
江池之水已经淹没了行人的小径,水中的洲屿广阔,鱼儿自由跃动。

愿当舟楫便,一附济川人。
愿意成为船只,送行人渡过江汉,帮助他们实现心中的愿望。

这首诗词以春字为韵,写出了涨曲江池春天的景色和水流的美丽。作者通过描绘江池水的清澈和流动,将城市与乡村的景色相连接,表达了对家乡的思念之情。诗中描绘的江池景色宛如画卷,展现了春天的生机和美丽。同时,诗中还表达了作者热爱家乡的情感,愿意为家乡的人民做出奉献,以助他们过上幸福美好的生活。整首诗情感真挚,意境清新,给人留下深刻的印象。

《省试奉诏涨曲江池(以春字为韵·时乾符二年)》黄滔 拼音读音参考


shěng shì fèng zhào zhǎng qǔ jiāng chí yǐ chūn zì wèi yùn shí gān fú èr nián
省试奉诏涨曲江池(以春字为韵·时乾符二年)

dì mài hán lái qiǎn, ēn bō zhù hòu xīn.
地脉寒来浅,恩波住后新。
yǐn jiāng zhū pài shuǐ, bié zhù dà dū chūn.
引将诸派水,别贮大都春。
yōu yè shū tōng chù, qīng líng bèng rù chén.
幽咽疏通处,清泠迸入辰。
jiàn píng lián xìng àn, xuán kuò yìng lóu jīn.
渐平连杏岸,旋阔映楼津。
shā méi mí xíng jìng, zhōu kuān zì yuè lín.
沙没迷行径,洲宽恣跃鳞。
yuàn dāng zhōu jí biàn, yī fù jì chuān rén.
愿当舟楫便,一附济川人。

“愿当舟楫便”平仄韵脚


拼音:yuàn dāng zhōu jí biàn

平仄:仄平平平仄

韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰  

网友评论