“琴曲悲千里”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韦元旦

琴曲悲千里”出自唐代韦元旦的《奉和送金城公主适西蕃应制》, 诗句共5个字。

柔远安夷俗,和亲重汉年。
军容旌节送,国命锦车传。
琴曲悲千里,箫声恋九天。
唯应西海月,来就掌珠圆。

诗句汉字解释

中文译文:
奉和送金城公主适西蕃应制

柔远安夷俗,和亲重汉年。
军容旌节送,国命锦车传。
琴曲悲千里,箫声恋九天。
唯应西海月,来就掌珠圆。

诗意:
该诗是唐代诗人韦元旦为金城公主出嫁西蕃而作的送别诗。诗中表达了中国与西蕃国进行和亲的情景,并赞美了公主的美丽和荣耀。通过音乐和景物的形容,展示了中原文化与西域风情的交融,以及两国人民的友好。

赏析:
这首诗描绘了一幅温馨而庄严的场景,展示了中原文化与西域之间的文化交流和友好关系。诗中提到了送行的军容和旌节,彰显了国家的威仪;描述了琴曲悲凄和箫声缠绵,表达了人们对公主的离别之情。最后,通过西海的月亮和手中的珠圆,表达了公主远嫁西蕃后仍然保持着中原文化的纯洁之美。整首诗以平和、优美的语言,展现了文化交流与友谊的重要性。

全诗拼音读音对照参考


fèng hé sòng jīn chéng gōng zhǔ shì xī fān yìng zhì
奉和送金城公主适西蕃应制
róu yuǎn ān yí sú, hé qīn zhòng hàn nián.
柔远安夷俗,和亲重汉年。
jūn róng jīng jié sòng, guó mìng jǐn chē chuán.
军容旌节送,国命锦车传。
qín qǔ bēi qiān lǐ, xiāo shēng liàn jiǔ tiān.
琴曲悲千里,箫声恋九天。
wéi yīng xī hǎi yuè, lái jiù zhǎng zhū yuán.
唯应西海月,来就掌珠圆。

“琴曲悲千里”平仄韵脚


拼音:qín qǔ bēi qiān lǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “琴曲悲千里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琴曲悲千里”出自韦元旦的 《奉和送金城公主适西蕃应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韦元旦

韦元旦,京兆万年人。擢进士第,补东阿尉,迁左台监察御史。与张易之为姻属。易之败,贬感义尉。后复进用,终中书舍人。