“酒醒时得广离骚”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   殷文圭

酒醒时得广离骚”出自唐代殷文圭的《次韵九华杜先辈重阳寄投宛陵丞相》, 诗句共7个字。

日下飞声彻不毛,酒醒时得广离骚
先生鬓为吟诗白,上相心因治国劳。
千乘信回鱼榼重,九华秋迥凤巢高。
强酬小谢重阳句,沙恨无金尽日淘。

诗句汉字解释

广

次韵九华杜先辈重阳寄投宛陵丞相

日下飞声彻不毛,
酒醒时得广离骚。
先生鬓为吟诗白,
上相心因治国劳。
千乘信回鱼榼重,
九华秋迥凤巢高。
强酬小谢重阳句,
沙恨无金尽日淘。

中文译文:
太阳下降的时候,凤巢里的歌声传遍了荒漠,
酒醒的时候,才读到广陵离骚之书。
先生辞世留下的从容白发,
丞相内心劳苦是为了治国。
千乘之车信马奔跑来回,
九华山上秋天的山凤巢巅高耸。
强烈回馈小谢的重阳之句,
金沙淘不尽,只能日复一日地劳作。

诗意:
这首诗是殷文圭在重阳节之际,借兴追忆杜甫创作的《祭九华山南亭怀古》之诗而作。诗中运用自然景物、历史典故和个人情感,表达了对先贤的敬意和自身的思考。诗人通过描述太阳下降的时候凤巢中的歌声传遍荒漠,表达了对古代文人豪情壮志的仰慕之情。同时,他也表达了自己酒醒时读到广陵离骚之书的感慨与思考,表明自己对文学创作的热爱和追求。诗人还提及杜甫鬓发斑白,表达了对先贤的敬仰和致敬之意。最后,诗人以九华山和重阳之句作为强烈回馈,表达了自己对先贤的崇敬之情。整首诗以自然景物和历史典故为背景,通过描绘景物、表达情感和思考人生,展现了诗人对先贤的敬意和对自己文学追求的坚守。

赏析:
这首诗以凤巢、重阳和九华山为主要意象,通过景物和情感的描绘,展现了对先贤的敬仰和自身文学追求的思考。诗人通过对太阳下降的描述,将凤巢中的歌声传遍荒漠,象征着古代文人的豪情壮志,表达了对先贤的敬仰之情。诗中也展现了诗人对文学的热爱和追求,通过描述酒醒时读到广陵离骚之书的感慨和思考,表达了对文学创作的执着和对自身文学成就的期望。诗中还以杜甫鬓发斑白为引子,表达了对先贤的敬仰和致敬之情。最后,诗人以九华山和重阳之句作为强烈回馈,表明自己对先贤的崇敬之情。整首诗以自然景物和历史典故为背景,通过运用象征和比喻手法,描绘丰富多彩的意象和情感,展现了诗人对先贤的敬意和对自己文学追求的坚守。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn jiǔ huá dù xiān bèi chóng yáng jì tóu wǎn líng chéng xiàng
次韵九华杜先辈重阳寄投宛陵丞相
rì xià fēi shēng chè bù máo, jiǔ xǐng shí dé guǎng lí sāo.
日下飞声彻不毛,酒醒时得广离骚。
xiān shēng bìn wèi yín shī bái,
先生鬓为吟诗白,
shàng xiàng xīn yīn zhì guó láo.
上相心因治国劳。
qiān shèng xìn huí yú kē zhòng, jiǔ huá qiū jiǒng fèng cháo gāo.
千乘信回鱼榼重,九华秋迥凤巢高。
qiáng chóu xiǎo xiè chóng yáng jù, shā hèn wú jīn jǐn rì táo.
强酬小谢重阳句,沙恨无金尽日淘。

“酒醒时得广离骚”平仄韵脚


拼音:jiǔ xǐng shí dé guǎng lí sāo
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪  

网友评论


* “酒醒时得广离骚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒醒时得广离骚”出自殷文圭的 《次韵九华杜先辈重阳寄投宛陵丞相》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

殷文圭

殷文圭,字表儒,小字桂郎,池州青阳人。生卒年均不详,约唐昭宗天佑初年前后在世(904年)。初居九华,刻苦于学,所用墨砚,底为之穿。唐末,词场请托公行,仅文圭与游恭独步场屋。乾宁五年,(公元八九八年)及第,为裴枢宣谕判官记室参军。朱全忠、钱铰交辟均不就。田頵置田宅迎其母,以甥事之,待文圭以上客礼,故颇为尽力。頵败,事杨行密,终左千牛卫将军。文圭作诗甚多,有登龙集、冥搜集、笔耕词、水缕录、从军藁等集,《新唐书志》仅录诗集一卷。此从《唐才子传》传于世。