《酒胡子》是唐代徐夤创作的一首诗词。诗人通过描绘红筵丝竹合奏的场景,表达了自己对世事纷繁的态度和对红尘欢乐的追求。诗意深远,耐人寻味。
诗词中有两个关键词,一个是“酒胡子”,另一个是“宁偏党”。诗人用“酒胡子”来形容自己,表达了他醉心于快乐和欢乐,放弃了追求名利的虚荣。而“宁偏党”则指代那些有私心、有偏见的人,诗人表达了自己不同于这些人的无私和纯粹。
“红筵丝竹合”,形容了宴会上华丽而激动人心的场景,意味着欢乐和享受。诗人通过与此情景相对应的“酒胡子”形象,展现了自己追求快乐、摆脱世俗束缚的态度。
诗词的最后两句“恰与真相似,毡裘满颔须”,揭示了诗人对自然、朴实和真实生活的向往。诗人的“毡裘满颔须”形象,代表了他对现实世界的理解和对真理的追求。
整首诗词意境明快,表达了诗人追求自身快乐和倡导真实纯粹的态度。通过与红筵丝竹、宴会场景相对应的“酒胡子”形象,诗人表达了自己的态度和观点,向读者展现了自己对红尘欢乐和真理的看法。
全诗拼音读音对照参考
jiǔ hú zǐ
酒胡子
hóng yán sī zhú hé, yòng ěr zuò huān yú.
红筵丝竹合,用尔作欢娱。
zhí zhǐ níng piān dǎng, wú sī jué jì yú.
直指宁偏党,无私绝觊觎。
dāng gē shuí huàn xiù, yīng jié jiàn qīng qū.
当歌谁擐袖,应节渐轻躯。
qià yǔ zhēn xiàng shì, zhān qiú mǎn hàn xū.
恰与真相似,毡裘满颔须。
“毡裘满颔须”平仄韵脚
拼音:zhān qiú mǎn hàn xū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论
* “毡裘满颔须”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毡裘满颔须”出自徐夤的 《酒胡子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。