“春藏锦绣风吹拆”的意思及全诗出处和翻译赏析

春藏锦绣风吹拆”出自唐代徐夤的《司直巡官无诸移到玫瑰花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn cáng jǐn xiù fēng chuī chāi,诗句平仄:平平仄仄平平平。

全诗阅读

芳菲移自越王台,最似蔷薇好并栽。
秾艳尽怜胜彩绘,嘉名谁赠作玫瑰。
春藏锦绣风吹拆,天染琼瑶日照开。
为报朱衣早邀客,莫教零落委苍苔。


诗词类型:

《司直巡官无诸移到玫瑰花》徐夤 翻译、赏析和诗意


司直巡官无诸移到玫瑰花,
芳菲移自越王台,最似蔷薇好并栽。
秾艳尽怜胜彩绘,嘉名谁赠作玫瑰。
春藏锦绣风吹拆,天染琼瑶日照开。
为报朱衣早邀客,莫教零落委苍苔。

中文译文:
巡官无诸感叹移植玫瑰花,
花朵的美丽从越王台迁移,
最像蔷薇花,而且很受宠爱。
美丽绝伦的颜色吸引着人们的目光,
这朵花的名字是谁赠送的,成为了玫瑰。

春天藏匿着锦绣,被风吹散,
天空染上了琼瑶般的颜色,日光照耀下,花朵盛开。
为了让朱红的衣裳早早地邀请宾客来,
不要让这些花朵垂落在苍苔上。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一朵移植自越王台的玫瑰花,表现了作者对这朵花的称赞和赞美。作者在诗中将这朵花比作蔷薇花,使之更受人喜爱,并且强调了它的美丽和独特之处。

诗中描绘的春天将花朵的美丽展现得淋漓尽致,诗句形象地描绘了花朵的美丽和绚丽。作者还强调了早早邀请宾客的重要性,以免花朵凋谢。

整首诗意境高远,表达了对美的赞美和珍惜之情。通过描写花朵的美丽和春天的景象,诗人向读者传递出积极向上的情感,表达了对美的追求和珍惜之情,让人产生共鸣。

《司直巡官无诸移到玫瑰花》徐夤 拼音读音参考


sī zhí xún guān wú zhū yí dào méi guī huā
司直巡官无诸移到玫瑰花

fāng fēi yí zì yuè wáng tái, zuì shì qiáng wēi hǎo bìng zāi.
芳菲移自越王台,最似蔷薇好并栽。
nóng yàn jǐn lián shèng cǎi huì,
秾艳尽怜胜彩绘,
jiā míng shuí zèng zuò méi guī.
嘉名谁赠作玫瑰。
chūn cáng jǐn xiù fēng chuī chāi, tiān rǎn qióng yáo rì zhào kāi.
春藏锦绣风吹拆,天染琼瑶日照开。
wèi bào zhū yī zǎo yāo kè, mò jiào líng luò wěi cāng tái.
为报朱衣早邀客,莫教零落委苍苔。

“春藏锦绣风吹拆”平仄韵脚


拼音:chūn cáng jǐn xiù fēng chuī chāi

平仄:平平仄仄平平平

韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论


徐夤

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。