《饯许州宋司马赴任》中文译文:
曾经我游历箕山,不久前穿过颍水。
又有许由庙,远远在白云之中。
听说你将辅佐繁昌,站在风前我感叹不已。
如果到了平舆泉,就代我向干将致谢。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人李适写给许州宋司马的送别诗。诗人在诗中回忆起了过去在箕山游历和经过颍水的经历。诗人听说许州有一个许由庙,庙位于遥远的白云之中,这让他感叹不已。诗人还听闻司马将会协助治理繁荣昌盛的政务,在风中思考,感叹这个消息。最后,诗人请求司马代他前往平舆泉,代他向干将致谢。
这首诗表达了诗人对离别的思念和对司马在新任上的美好祝福。诗人以自己的游历经历和听闻的消息作为表达的素材,借此表达了自己的感慨和对司马未来的期望。整首诗别有情感流露,儿大气磅礴,凸显了离别的情绪和对新职务的憧憬。同时,通过对自然景物和历史人物的描绘,增强了这首诗的情感深度和意境美感。
全诗拼音读音对照参考
jiàn xǔ zhōu sòng sī mǎ fù rèn
饯许州宋司马赴任
xī wú yóu jī shān, qiè lái shè yǐng shuǐ.
昔吾游箕山,朅来涉颍水。
fù yǒu xǔ yóu miào, tiáo tiáo bái yún lǐ.
复有许由庙,迢迢白云里。
wén jūn zuǒ fán chāng, lín fēng chàng huái cǐ.
闻君佐繁昌,临风怅怀此。
tǎng dào píng yú quán, jì xiè gàn jiàng lǐ.
傥到平舆泉,寄谢干将里。
“昔吾游箕山”平仄韵脚
拼音:xī wú yóu jī shān
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “昔吾游箕山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昔吾游箕山”出自李適的 《饯许州宋司马赴任》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。