诗词《日月无情》的中文译文为:太阳和月亮虽然没有感情,但它们每天都按时升起和落下,给人们带来光明和黑暗。虽然它们无情地催促前代的英雄们死去,但也促使后来的贤圣们产生。三尺高的乌鸦用它昂贵的羽毛给太阳借光,一轮明亮的镜子将月亮的光线反射进水中。没人能够筑起一道可以阻止日月行进的路,在龙的阴影和蝉的身影中,日月运行自如。
这首诗意蕴含着对日月的描述和反思。日月作为天空中的两个灵体,它们按照固定的规律运行,无情地向我们展示着时间的流转和生命的短暂。尽管它们没有感情,但它们却是世界的轴心,给人们带来了生活的必需品——光明。同时,诗中也反思了生命的无常和岁月的无情。英雄们在宏伟事业中努力奋斗,但最终都离开了人世,而后来的贤圣们则受英雄的启迪,继续为世界带来希望与光明。
诗中还通过乌鸦和明镜的描写,表现了对自然界的观察和感悟。乌鸦高飞借用太阳的光亮,展示了自然中的互惠现象,而明亮的镜子将月亮的光线映入水中,使水中充满清澈的光芒。这些描写使诗意更加丰富,透露出作者对自然界中各种事物的敬畏与赞美。
最后,诗中的龙影和蝉光象征着权力与寿命。无论是龙的阴影还是蝉的身影,都是迅速的、瞬间的,象征着权力的瞬息万变和生命的短暂。诗人通过这个意象告诉人们,尽管日月无情地运行,但生命同样也是暂时的,我们应该珍惜时间,努力实现自身的价值。
综上所述,诗词《日月无情》以日月为象征,表达了生命的短暂和时间的无情,同时也透露出对自然界的景物和生命的赞美与感悟。这首诗在写景的同时,也对人们的思想进行了启示和引导,使读者产生共鸣和思考。
全诗拼音读音对照参考
rì yuè wú qíng
日月无情
rì yuè wú qíng yě yǒu qíng, cháo shēng xī méi zhào jūn píng.
日月无情也有情,朝升夕没照均平。
suī cuī qián dài yīng xióng sǐ,
虽催前代英雄死,
hái cù hòu lái xián shèng shēng.
还促后来贤圣生。
sān chǐ líng wū jīn jiè yào, yī lún fēi jìng shuǐ ráo qīng.
三尺灵乌金借耀,一轮飞镜水饶清。
píng shuí zhù duàn dōng míng lù, lóng yǐng chán guāng miǎn yùn xíng.
凭谁筑断东溟路,龙影蝉光免运行。
“还促后来贤圣生”平仄韵脚
拼音:hái cù hòu lái xián shèng shēng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论