《霞》是唐代徐夤的一首诗。诗人以景物描写的形式,展示了自然景色与人生哲理的结合。
诗中写天空中有人濯洗华美的锦织物,喜欢残照与早晨的光。这些锦织物像洞府中流淌的千年美酒,化作富有灵气的山峰的衣服。野烧的火焰与愁云形成鲜明的对比,愁云像阴影一样笼罩,但又若隐若现。诗人表达了希望通过努力学习,追求长生术的愿望,并期望自己飞入巍峨的灵山,像吃完红桃后那样轻盈。
这首诗描绘了自然景色中的美丽与变化,并通过景物与人生的隐喻,表达了对长生不老的向往。诗人以景物的形象来表达自己的思考和冲动,展示了对美妙景色的赞美和对长寿的向往。整首诗意融洽、意境优美,给人以深思和想象的空间。
全诗拼音读音对照参考
xiá
霞
tiān jì hé rén zhuó jǐn guī, piān yí cán zhào yǔ chén huī.
天际何人濯锦归,偏宜残照与晨晖。
liú wèi dòng fǔ qiān nián jiǔ,
流为洞府千年酒,
huà zuò líng shān jǐ xí yī.
化作灵山几袭衣。
yě shāo yàn lián shū hè yì, chóu yún yīn gé zhà yī xī.
野烧焰连殊赫奕,愁云阴隔乍依稀。
láo shēng yuàn xué cháng shēng shù, cān jǐn hóng táo shàng hàn fēi.
劳生愿学长生术,餐尽红桃上汉飞。
“天际何人濯锦归”平仄韵脚
拼音:tiān jì hé rén zhuó jǐn guī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “天际何人濯锦归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天际何人濯锦归”出自徐夤的 《霞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。