“争教为帝与为王”的意思及全诗出处和翻译赏析

争教为帝与为王”出自唐代徐夤的《魏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng jiào wèi dì yǔ wèi wáng,诗句平仄:平仄仄仄仄仄平。

全诗阅读

伐罪书勋令不常,争教为帝与为王
十年小怨诛桓邵,一檄深雠怨孔璋。
在井蛰龙如屈伏,食槽骄马忽腾骧。
奸雄事过分明见,英识空怀许子将。


诗词类型:

《魏》徐夤 翻译、赏析和诗意


《魏》是唐代徐夤创作的一首诗,该诗描述了战乱时期的政治斗争和权谋。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

《魏》中文译文:
伐罪书勋令不常,
争教为帝与为王。
十年小怨诛桓邵,
一檄深雠怨孔璋。
在井蛰龙如屈伏,
食槽骄马忽腾骧。
奸雄事过分明见,
英识空怀许子将。

《魏》诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代的政治斗争和权谋。诗中提到了一系列的事件和人物,展现了当时的混乱和争斗。

作者首先谈到伐罪书勋令不常,这表明政治昏乱,法律不健全。接着,他提到人们争相成为帝王的目的,这暗示着争权夺利的局面。

然后,诗中提到了对桓邵和孔璋的诛杀,这是一种小怨恨和深仇大恨。这又说明了当时政治厮杀的残酷和无情。

接下来,诗中描述了政治斗争中的变革和不确定性。龙屈伏在井底表示有人隐藏自己的才能或野心,而骄傲的马突然腾跃出食槽,则代表有人突然崛起,改变政治格局。

最后两句表达了对政治斗争中的奸雄行为的观察和怀疑。诗人认为英明的才智和胸怀被忽视和浪费。许子将这个人物有可能是诗人自己,他感慨自己的才华无法得到发挥。

《魏》这首诗以简洁的语言和直接的描述展现了唐代政治斗争的残酷和无情。它给读者带来了对乱世的思考和反思。诗人通过揭示政治斗争中的权谋和不公,呼吁社会追求公正和诚实。这首诗以其深刻的诗意和直白的表达给人留下深刻的印象。

《魏》徐夤 拼音读音参考


wèi

fá zuì shū xūn lìng bù cháng, zhēng jiào wèi dì yǔ wèi wáng.
伐罪书勋令不常,争教为帝与为王。
shí nián xiǎo yuàn zhū huán shào,
十年小怨诛桓邵,
yī xí shēn chóu yuàn kǒng zhāng.
一檄深雠怨孔璋。
zài jǐng zhé lóng rú qū fú, shí cáo jiāo mǎ hū téng xiāng.
在井蛰龙如屈伏,食槽骄马忽腾骧。
jiān xióng shì guò fèn míng jiàn, yīng shí kōng huái xǔ zǐ jiāng.
奸雄事过分明见,英识空怀许子将。

“争教为帝与为王”平仄韵脚


拼音:zhēng jiào wèi dì yǔ wèi wáng

平仄:平仄仄仄仄仄平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


徐夤

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。