“踯躅岂能同日语”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   徐夤

踯躅岂能同日语”出自唐代徐夤的《尚书会仙亭咏蔷薇夤坐中联四韵晚归补缉所联因成一篇》, 诗句共7个字。

结绿根株翡翠茎,句芒中夜刺猩猩。
景阳妆赴严钟出,楚峡神教暮雨晴。
踯躅岂能同日语,玫瑰方可一时呈。
风吹嫩带香苞展,露洒啼思泪点轻。
阿母蕊宫期索去,昭君榆塞阙赍行。
丛高恐碍含泥燕,架隐宜栖报曙莺。
斗日只忧烧密叶,映阶疑欲让双旌。
含烟散缬佳人惜,落地遗钿少妓争。
丹渥不因输绣段,钱圆谁把买花声。
海棠若要分流品,秋菊春兰两恰平。

诗句汉字解释

横行路上的蔷薇,紫色的根部像翡翠,茎上长满了锋利的刺,闪烁着红色的光芒。景阳装扮得漂亮,走向严肃的庙宇,楚江的神教受到暮雨和晴天的祝福。这蔷薇好像有话要说,只有玫瑰才能一时风光。微风吹动着嫩芽,展开花蕾,露水滴落,伤感的眼泪轻轻飘落。嫦娥和蕊宫追寻着去往阿母宫的路,昭君则在榆塞阙赍行。茂密的草丛担心挡住飞燕,藤架上藏身的黄莺宜影宛然报晓。太阳只担心烧伤茂密的叶子,照亮了台阶,仿佛要让出双旌的位置。吹着烟雾的绣带令佳人心生怜悯,掉落在地上的钿子引起妓女争抢。丹渥的花朵并不输给锦绣的段子,谁愿意为了买花而花费钱财。海棠想要品味分流的滋味,秋菊和春兰也在两侧平静地开放。这首诗描述了蔷薇的美丽和娇媚,通过蔷薇的形象表达了人生的欢愁离合和纷纷扰扰。同时,也通过其他意象如玫瑰、嫦娥、昭君等,展示了唐代妇女的形象和命运。整体而言,这首诗词兼具意境描绘和寓意传达,既有唐代时尚的文人风雅,也表现出作者对于女性身份和命运的关注。

全诗拼音读音对照参考


shàng shū huì xiān tíng yǒng qiáng wēi yín zuò zhōng lián sì yùn wǎn guī bǔ jī suǒ lián yīn chéng yī piān
尚书会仙亭咏蔷薇夤坐中联四韵晚归补缉所联因成一篇
jié lǜ gēn zhū fěi cuì jīng, gōu máng zhōng yè cì xīng xīng.
结绿根株翡翠茎,句芒中夜刺猩猩。
jǐng yáng zhuāng fù yán zhōng chū,
景阳妆赴严钟出,
chǔ xiá shén jiào mù yǔ qíng.
楚峡神教暮雨晴。
zhí zhú qǐ néng tóng rì yǔ, méi guī fāng kě yī shí chéng.
踯躅岂能同日语,玫瑰方可一时呈。
fēng chuī nèn dài xiāng bāo zhǎn, lù sǎ tí sī lèi diǎn qīng.
风吹嫩带香苞展,露洒啼思泪点轻。
ā mǔ ruǐ gōng qī suǒ qù,
阿母蕊宫期索去,
zhāo jūn yú sāi quē jī xíng.
昭君榆塞阙赍行。
cóng gāo kǒng ài hán ní yàn, jià yǐn yí qī bào shǔ yīng.
丛高恐碍含泥燕,架隐宜栖报曙莺。
dòu rì zhǐ yōu shāo mì yè, yìng jiē yí yù ràng shuāng jīng.
斗日只忧烧密叶,映阶疑欲让双旌。
hán yān sàn xié jiā rén xī,
含烟散缬佳人惜,
luò dì yí diàn shǎo jì zhēng.
落地遗钿少妓争。
dān wò bù yīn shū xiù duàn, qián yuán shuí bǎ mǎi huā shēng.
丹渥不因输绣段,钱圆谁把买花声。
hǎi táng ruò yào fēn liú pǐn, qiū jú chūn lán liǎng qià píng.
海棠若要分流品,秋菊春兰两恰平。

“踯躅岂能同日语”平仄韵脚


拼音:zhí zhú qǐ néng tóng rì yǔ
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论


* “踯躅岂能同日语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“踯躅岂能同日语”出自徐夤的 《尚书会仙亭咏蔷薇夤坐中联四韵晚归补缉所联因成一篇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

徐夤简介

徐夤

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。