“朔风如解意”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   崔道融

朔风如解意”出自唐代崔道融的《梅花》, 诗句共5个字。

数萼初含雪,孤标画本难。
香中别有韵,清极不知寒。
横笛和愁听,斜枝倚病看。
朔风如解意,容易莫摧残。
(朔风 一作:逆风)

诗句汉字解释

上一句

梅花翻译

梅梅花初放,花萼中还含着白雪;梅花美丽孤傲,即使要入画,都会担心难画的传神。
花香中别有韵致,清雅的都不知道冬的寒冷。
梅花的枝干横斜错落,似愁似病,
北风如果能够理解梅花的心意,就请不要再摧残她了。
在孤寒中的梅花,坚韧顽强,傲然独立,潇洒的北风啊,请你放慢脚步,精心的呵护她吧!你忍心在如此严寒之中再摧残她吗?

梅花解析

  这首诗前四句描写了几枝一海花初绽乍放,洁白如雪。虽有孤高绝俗的神韵,但却不能淋漓尽致的表现于画中。她素雅高洁,不畏寒箱,淡淡的香气中蕴含着铮铮气韵。后四句重在抒情。笛声是最易引起人之愁思的.古人所谓‘’愁人不愿听,自到枕边来”,何况笛声中更有《梅花落》之曲,因而这横玉声中很容.易引’起人借花惆怅之情。诗人病躯独倚,在一片寒香混着笛声的景象中,诗人隐隐动了徘恻之心:北风如果理解我怜悔之意干万不要轻易予以摧残,让她多开些时间吧。“容易”这里作轻.易讲。“朔风”即北风,阮籍有诗云:“朔风厉严寒.阴气下微霜”。

  雪梅 诗人对北风的嘱托即是诗人爱花借花,恐其早谢心情的泄露。也许诗人带病观梅,笛声更易拨动他惜花的心弦吧。寒梅初开即恐其落.这里应隐含着诗人对人生的伤叹。

全诗拼音读音对照参考


méi huā
梅花
shù è chū hán xuě, gū biāo huà běn nán.
数萼初含雪,孤标画本难。
xiāng zhōng bié yǒu yùn, qīng jí bù zhī hán.
香中别有韵,清极不知寒。
héng dí hé chóu tīng, xié zhī yǐ bìng kàn.
横笛和愁听,斜枝倚病看。
shuò fēng rú jiě yì, róng yì mò cuī cán.
朔风如解意,容易莫摧残。
shuò fēng yī zuò: nì fēng
(朔风 一作:逆风)

“朔风如解意”平仄韵脚


拼音:shuò fēng rú jiě yì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论


* “朔风如解意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朔风如解意”出自崔道融的 《梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

崔道融简介

崔道融

崔道融,江陵人。唐末诗人。以征辟为永嘉(今浙江省温州市)令。累官至右补阙。后避居于闽,因号“东瓯散人”。与司空图为诗友,人称江陵才子。工绝句。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。