诗词《春墅》描写了春天田园的景象,其中有了一些富有趣味和感情的描写。诗人崔道融通过描述蛙声、农事和邻妇的情景,展示了春天的生机和劳作的忙碌。
诗词的中文译文如下:
蛙声靠近了村社,
农事突然间变得繁忙。
邻村的妇女犒劳归田,
百花的芳香却看不到。
这首诗词的诗意是展示了春天的生机和田园的忙碌。春天的到来,蛙声传到了村社,田园开始了忙碌的农事,人们忙碌于田地。然而,即便是邻村的妇女回田劳作,也无法看到百花的芳香。
赏析:《春墅》这首诗词通过对春天田园景象的描写,展示了春天的生机和田园的忙碌。蛙声近过村社,给人一种春天临近的感觉,也暗示着农村生活的特色。接着诗人描绘了农事的繁忙和邻村妇女进行的劳作,表现了勤劳的农人和奋发向上的精神。然而诗人又指出了这些审美中的遗憾,即邻村妇女虽然辛勤劳作,却无法欣赏到百花芳香。这种对生活中繁琐与遗憾的描绘,使得诗中的春天更加真实人性化。整体上,《春墅》通过简约而富有意境的描写,将读者带入到了古代田园中,感受到了农村春天的活力和忙碌。
全诗拼音读音对照参考
chūn shù
春墅
wā shēng jìn guò shè, nóng shì hū yǐ máng.
蛙声近过社,农事忽已忙。
lín fù xiǎng tián guī, bú jiàn bǎi huā fāng.
邻妇饷田归,不见百花芳。
“邻妇饷田归”平仄韵脚
拼音:lín fù xiǎng tián guī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “邻妇饷田归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邻妇饷田归”出自崔道融的 《春墅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。