中文译文:
在人民的晴朗日子里,乘坐车辇登上凤凰京。风追随着歌曲飘荡,雪像舞蹈一样纷飞缠绕。千百官员同心合意,万福与时俱进。得以蒙受如此恩泽,微不足道的人幸得升平。
诗意和赏析:
这首诗是刘宪在唐代写的一首诗,用来讴歌京城上空的晴朗天气和雪花的美丽。诗人以大唐时期盛世繁华的凤凰京为背景,描绘了一幅宴会场景。他以舆辇乘人日、登临上凤京的方式展开,表达了君主在晴朗的日子里乘坐车辇登临京城的盛况。接下来,诗人描述了风寻歌曲飏、雪舞行萦的景象,形容了雪花随风飘荡的美丽场景。最后,他表达了官员们的随和和对君主的万福,并以“微贱幸升平”来表达自己对升官发财的希望。
这首诗通过描绘京城的宴会场景,展示了盛世繁华的氛围和治理的辉煌成果。诗人运用细腻的描写手法,以表情达意。整首诗流畅自然,用词简练,意境清新。读者可以感受到唐代盛世的繁荣景象,也能体会到诗人小臣的向往和对升平的渴望。
全诗拼音读音对照参考
fèng hé rén rì qīng huī gé yàn qún chén yù xuě yìng zhì
奉和人日清晖阁宴群臣遇雪应制
yú niǎn chéng rén rì, dēng lín shàng fèng jīng.
舆辇乘人日,登临上凤京。
fēng xún gē qǔ yáng, xuě xiàng wǔ xíng yíng.
风寻歌曲飏,雪向舞行萦。
qiān guān suí xīng hé, wàn fú yǔ shí bìng.
千官随兴合,万福与时并。
chéng ēn zhǎng ruò cǐ, wēi jiàn xìng shēng píng.
承恩长若此,微贱幸升平。
“舆辇乘人日”平仄韵脚
拼音:yú niǎn chéng rén rì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质
网友评论
* “舆辇乘人日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舆辇乘人日”出自刘宪的 《奉和人日清晖阁宴群臣遇雪应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。