镜湖雪霁贻方干
天外晓岚和雪望,
月中归棹带冰行。
相逢半醉吟诗苦,
应抵寒猿袅树声。
诗词中文译文:
镜湖的雪霁贻送给方干
天空外的晨雾望着雪,
月亮中间船回家带着冰。
相逢时半醉吟诗十分苦,
应该与寒冷的猿猴对树声进行竞争。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅雪后的冬景,通过细腻的描写和意象,传达了作者内心深处的情感和感受。镜湖是作者笔下的一个地名,雪霁指的是雪过天晴,贻方干可能是送给方干寄予敬意。诗人用天外晓岚、月中归棹等形象描绘了雪景和冬天的寒冷感,使读者能够感受到寒冬中的冷美。
诗的第三、四句表达了诗人独自行走在雪地中的心情。相逢时半醉吟诗苦,给人一种独处的感觉,同时也显露出情感的苦闷。而“应抵寒猿袅树声”则用寒猿的袅袅树声来喻示诗人抒发情感的欲望,以及在这个寒冷的季节中的音乐搏击声。
整首诗用简练的文字传达着诗人的情感和感慨,以及对于自然景物和人生的思考。通过雪景的描绘,作者表达了对于自然的敬畏和对寒冷季节的理解。同时,也暗示了诗人内心的孤寂与苦闷,在寒冬中对生活和人性的沉思。
全诗拼音读音对照参考
jìng hú xuě jì yí fāng gàn
镜湖雪霁贻方干
tiān wài xiǎo lán hé xuě wàng, yuè zhōng guī zhào dài bīng xíng.
天外晓岚和雪望,月中归棹带冰行。
xiāng féng bàn zuì yín shī kǔ, yīng dǐ hán yuán niǎo shù shēng.
相逢半醉吟诗苦,应抵寒猿袅树声。
“应抵寒猿袅树声”平仄韵脚
拼音:yīng dǐ hán yuán niǎo shù shēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “应抵寒猿袅树声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应抵寒猿袅树声”出自崔道融的 《镜湖雪霁贻方干》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。