中文译文:
清晨醒来,晨光无法再让我入眠,
卷帘之间,一缕清新之气流动。
林中只剩残月和几根树枝,
轻拂一下,冷风刺激着我的头皮。
鸟儿们欢快地唱着,仿佛在说话,
湖面上,莲花隐在朦胧的雾气中。
不要怀疑太阳的光芒,
道路是无尽的,延伸到远方。
诗意和赏析:
这首诗以清晨的景象为素材,描绘了一个刚刚醒来的人的体验。诗人描述了晨光无法让他继续入眠的感受,以及卷帘处的清新气息。他注视着残月和几根树枝,用冷风拂动来唤醒自己。同时,诗人也注意到了鸟儿们的歌唱,他觉得这些鸟儿好像在交谈。最后,诗人告诫读者不要怀疑太阳的光芒,道路是无限延伸的。
这首诗以简洁的语言描绘了一个早晨的景象,给人留下了清新淡雅的印象。诗人利用自然景物的描写,表达了自己的感受和思考。诗中使用了寓意的手法,比如将晨光与太阳的光芒相对应,将道路的无穷延伸与人生的无限可能对应。整首诗流畅自然,给人以宁静和放松的感觉。
chén qǐ
晨起
xiǎo sè jiào bù shuì, juàn lián qīng qì zhōng.
晓色教不睡,卷帘清气中。
lín cán shù zhī yuè, fā lěng yī shū fēng.
林残数枝月,发冷一梳风。
bìng niǎo hán zhōng yǔ, yī hé gé wù kōng.
并鸟含钟语,欹荷隔雾空。
mò yí yíng bái rì, dào lù běn wú qióng.
莫疑营白日,道路本无穷。
拼音:xiǎo sè jiào bù shuì
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘