译文:
奉皇命上骊山高顶,我眺望着皇都八区。从原隰旌门里,能看到风云在座隅。直城高耸如斗柄,官树繁茂如星榆。作为臣子写的词赋最后,满溢着赞美之情,似乎可以达到上天的衢径。
诗意:
这首诗是刘宪受唐玄宗的命令登上骊山高顶,俯瞰皇都的景象,并借此表达对皇都美景的赞美之情。诗中描绘了皇都的宏伟景色,如直城高耸、官树繁茂,使读者感受到皇城的威严和辉煌。
赏析:
该诗以写景的方式表达了作者对皇都的景象的赞美。通过对直城和官树的描绘,展示了皇都的庄严和富饶。诗的最后两句表明了作者对皇都景色的满意,并希望自己的词赋能够走向更高的层次,达到崇高的境地。整体上,诗中以简洁明了的语言将皇都美景生动描绘,展示了唐代皇城的雄伟和繁荣。
全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì dēng lí shān gāo dǐng yù mù yìng zhì
奉和圣制登骊山高顶寓目应制
lí fù zhèn huáng dōu, luán yóu tiào bā qū.
骊阜镇皇都,銮游眺八区。
yuán xí jīng mén lǐ, fēng yún yǐ zuò yú.
原隰旌门里,风云扆座隅。
zhí chéng rú dǒu bǐng, guān shù shì xīng yú.
直城如斗柄,官树似星榆。
cóng chén cí fù mò, làn dé shàng tiān qú.
从臣词赋末,滥得上天衢。
“直城如斗柄”平仄韵脚
拼音:zhí chéng rú dǒu bǐng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬
网友评论
* “直城如斗柄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直城如斗柄”出自刘宪的 《奉和圣制登骊山高顶寓目应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。