“紫檀衣且香”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   曹松

紫檀衣且香”出自唐代曹松的《青龙寺赠云颢法师》, 诗句共5个字。

紫檀衣且香,春殿日尤长。
此地开新讲,何山锁旧房。
僧名喧北阙,师印续南方。
莫惜青莲喻,秦人听未忘。

诗句汉字解释

《青龙寺赠云颢法师》
曹松

紫檀衣且香,
春殿日尤长。
此地开新讲,
何山锁旧房。

僧名喧北阙,
师印续南方。
莫惜青莲喻,
秦人听未忘。

中文译文:
法师佩戴的紫檀色袈裟香气四溢,
春殿的光照尤为长久。
在这里讲授新的佛法,
何山之上守住古老的庵堂。

僧人的名字传遍北阙,
法师的法印在南方传承。
不要忽视青莲的比喻,
秦人至今仍未忘怀。

诗意:
这首诗是曹松写给云颢法师的一首赠诗。诗人借景抒怀,描绘了青龙寺中春日的景色和法师的传教活动。诗人赞美了法师的高尚品德和辛勤工作,同时也寄托了自己对佛法教育的期望和希望。青莲的比喻暗示着佛法的美好和深远影响。

赏析:
诗人通过描绘青龙寺中春日的景色,展示了一幅宁静祥和的佛教场景。同时,诗人也赞美了云颢法师在佛教事业中的贡献,将其与古代秦人的追随者相类比,强调佛法的价值和影响力。整首诗情感稳重,意境深远,用以表达对佛法和法师的敬意和敬佩之情。

全诗拼音读音对照参考


qīng lóng sì zèng yún hào fǎ shī
青龙寺赠云颢法师
zǐ tán yī qiě xiāng, chūn diàn rì yóu zhǎng.
紫檀衣且香,春殿日尤长。
cǐ dì kāi xīn jiǎng, hé shān suǒ jiù fáng.
此地开新讲,何山锁旧房。
sēng míng xuān běi quē, shī yìn xù nán fāng.
僧名喧北阙,师印续南方。
mò xī qīng lián yù, qín rén tīng wèi wàng.
莫惜青莲喻,秦人听未忘。

“紫檀衣且香”平仄韵脚


拼音:zǐ tán yī qiě xiāng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “紫檀衣且香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫檀衣且香”出自曹松的 《青龙寺赠云颢法师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曹松

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。