庐山访贾匡
西城疾病日,此地少寻君。
古迹春犹在,遥泉夜尽闻。
片时三处雨,九叠几重云。
到者皆忘寐,神精与俗分。
诗词中文译文:
庐山上访问贾匡
西城疾病的日子,我在这里寻不到你。
古老的景点春天依然存在,夜晚时可以听到远处的泉水声。
片刻之间下了三场雨,重重云层堆叠九次。
来访的人都失去了睡眠,精神和俗世已分隔开来。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在庐山上访问贾匡的情景。诗的前两句描述了作者在贾匡疾病期间无法找到他的困扰和失望。然而,诗的后两句则展示了庐山优美的自然景观,以及雨水和云层的变幻多样。到来的人们都受到了这些美景的感染,忘却了睡眠,与世俗的烦恼和纷扰分隔开来。
整首诗通过描绘庐山的美和神秘来反衬作者在城市寻找贾匡失望的心情。作者把自然景观和人的病痛、忧虑相对比,表现了庐山作为自然之地的神奇和疗愈效果。诗的意境清新明快,展示了作者对庐山的喜爱和对贾匡的思念之情。
全诗拼音读音对照参考
lú shān fǎng jiǎ kuāng
庐山访贾匡
xī chéng jí bìng rì, cǐ dì shǎo xún jūn.
西城疾病日,此地少寻君。
gǔ jī chūn yóu zài, yáo quán yè jǐn wén.
古迹春犹在,遥泉夜尽闻。
piàn shí sān chù yǔ, jiǔ dié jǐ zhòng yún.
片时三处雨,九叠几重云。
dào zhě jiē wàng mèi, shén jīng yǔ sú fēn.
到者皆忘寐,神精与俗分。
“神精与俗分”平仄韵脚
拼音:shén jīng yǔ sú fēn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问
网友评论
* “神精与俗分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神精与俗分”出自曹松的 《庐山访贾匡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。