中文译文:送僧人进入蜀地过夏季。师言决定在夏季进入巴峰,云水回头看起来有无数重复。五月份的峨眉山必须接近火热,木皮已经受到了严重的破坏,就像冬天一样。
诗意和赏析:这首诗描绘了作者送别僧人前往巴峰过夏季的情景。整体意境表现出夏季的炎热和峨眉山的艰苦环境。
第一句中,师言结夏入巴峰,意味着师傅决定夏季去巴峰修行。云水回头几万重,形容云雾和水流几重叠加,给人一种迷离的感觉。
第二句中,五月峨眉须近火,意味着五月的峨眉山非常炎热。木皮领重只如冬,形容峨眉山上的树皮已经受到了严重的破坏,就像冬天一样严寒。
整首诗通过描绘炎热的夏季和受损的自然环境,表现出修行的艰辛和对僧人的赞赏。诗中运用了夏季和冬季的对比,以及形容词的使用,增加了诗歌的韵律和情感。同时,通过景物的描写,诗人展示了对自然环境的观察和感受,展现了对自然的敬畏和割舍。
这首诗简洁而朴素,通过描述自然环境和情感体验,展现了作者对修行的理解和对自然的感悟,耐人寻味。
全诗拼音读音对照参考
sòng sēng rù shǔ guò xià
送僧入蜀过夏
shī yán jié xià rù bā fēng, yún shuǐ huí tóu jǐ wàn zhòng.
师言结夏入巴峰,云水回头几万重。
wǔ yuè é méi xū jìn huǒ, mù pí lǐng zhòng zhī rú dōng.
五月峨眉须近火,木皮领重只如冬。
“木皮领重只如冬”平仄韵脚
拼音:mù pí lǐng zhòng zhī rú dōng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬
网友评论
* “木皮领重只如冬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木皮领重只如冬”出自曹松的 《送僧入蜀过夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。