“萧瑟在池栏”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   曹松

萧瑟在池栏”出自唐代曹松的《友人池上咏芦》, 诗句共5个字。

秋声谁种得,萧瑟在池栏
叶涩栖蝉稳,丛疏宿鹭难。
敛烟宜下□,飒吹省先寒。
此物生苍岛,令人忆钓竿。

诗句汉字解释

译文:朋友在池塘边咏芦苇,谁种植了秋声,萧瑟的声音在池塘的栏杆边。叶子发涩,蝉虽然安稳地栖息,但是稀疏的芦苇丛使得它们难以栖息。吹过的风轻轻地吹过,省去了先前的寒意。这种事物生长在苍岛上,令人回忆起钓竿。

诗意:这首诗通过描绘池塘边的芦苇景象,表达了作者对秋天的深情和对友谊的思念之情。芦苇轻轻摇曳的声音,让人感受到秋天的凄凉和萧瑟。作者更通过描绘其中的蝉和鹭鸟,表达了它们安稳和难以栖息的状态,进一步强调了秋天的孤寂和冷清。

赏析:这首诗以简洁而又清新的语言,描绘了一个秋日的芦苇景象,展现了诗人对自然景物的敏锐观察和对美的追求。通过对芦苇、蝉和鹭鸟的描绘,诗人将自然景物与情感结合起来,传递出自然界的凄凉和友谊的难得,唤起了读者对美好回忆和对友情的思念之情。整首诗意境深远,情感真挚,给人以清新、静谧的感受。

全诗拼音读音对照参考


yǒu rén chí shàng yǒng lú
友人池上咏芦
qiū shēng shuí zhǒng dé, xiāo sè zài chí lán.
秋声谁种得,萧瑟在池栏。
yè sè qī chán wěn, cóng shū sù lù nán.
叶涩栖蝉稳,丛疏宿鹭难。
liǎn yān yí xià, sà chuī shěng xiān hán.
敛烟宜下□,飒吹省先寒。
cǐ wù shēng cāng dǎo, lìng rén yì diào gān.
此物生苍岛,令人忆钓竿。

“萧瑟在池栏”平仄韵脚


拼音:xiāo sè zài chí lán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论


* “萧瑟在池栏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧瑟在池栏”出自曹松的 《友人池上咏芦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曹松

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。