“角簟工夫已到头”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   曹松

角簟工夫已到头”出自唐代曹松的《白角簟》, 诗句共7个字。

角簟工夫已到头,夏来全占满床秋。
若言保惜归华屋,只合封题寄列侯。
学卷晓冰长怕绽,解铺寒水不教流。
蒲桃锦是潇湘底,曾得王孙价倍酬。

诗句汉字解释

白角簟
曹松

角簟工夫已到头,
夏来全占满床秋。
若言保惜归华屋,
只合封题寄列侯。
学卷晓冰长怕绽,
解铺寒水不教流。
蒲桃锦是潇湘底,
曾得王孙价倍酬。

中文译文:

白角簟的制作技艺已经尽善尽美,
夏日里遮挡热气,满床尽是凉意。
如果说为了保存这宝贵的簟子,
不如封题献给高官显贵。
书卷如同清晨的霜,常怕破损,
铺开的簟子冷水却始终不肯流淌。
蒲桃锦织成的簟子如同潇湘江底下的花朵,
曾得到王孙的高价回报。

诗意与赏析:

《白角簟》是一首描写簟子(一种床上用品)的诗歌。诗中以唐代曹松杰出的艺术才华,表达了对于角簟和书籍的珍惜之情。

首先,诗中“角簟工夫已到头”,形容了簟子制作工艺的完美。簟子是中国古代一种非常重要的床上用品,白色而透明的象牙粉末制成的簟,更是上品。诗中描写的角簟“工夫已到头”,即说明其制作精良,无可挑剔。

其次,诗中通过描写簟子夏日遮挡炎热,秋日带来凉意的特性,展现了其实用价值。簟子在夏日可以降温,让人舒适;而在秋天,它则带来清凉和舒适的感觉。

然后,诗人提到了保存簟子的重要性,并将其寓意写进诗中,提到“保惜归华屋”,意味着守护和保存好这件珍宝。并以高官显贵的“列侯”,来象征簟子的珍贵和重要性。

最后,诗中用“书卷晓冰长怕绽”和“解铺寒水不教流”来比喻书籍,同时也表达了诗人对书籍的珍视。诗人称书卷为“晓冰”,暗指书籍的清冷,又称其为“解铺寒水”,形象地表达了书本寒冷的外在性质与冷知识的不畅怀。

整首诗通过对簟子和书籍的表达,凸显了物品的精湛制作工艺和实用价值,同时反映了作者珍视传统文化和学识的态度。这一题材的选择,也彰显了唐代文人对传统文化的重视和反思。

全诗拼音读音对照参考


bái jiǎo diàn
白角簟
jiǎo diàn gōng fū yǐ dào tóu, xià lái quán zhàn mǎn chuáng qiū.
角簟工夫已到头,夏来全占满床秋。
ruò yán bǎo xī guī huá wū,
若言保惜归华屋,
zhǐ hé fēng tí jì liè hóu.
只合封题寄列侯。
xué juǎn xiǎo bīng zhǎng pà zhàn, jiě pù hán shuǐ bù jiào liú.
学卷晓冰长怕绽,解铺寒水不教流。
pú táo jǐn shì xiāo xiāng dǐ, céng dé wáng sūn jià bèi chóu.
蒲桃锦是潇湘底,曾得王孙价倍酬。

“角簟工夫已到头”平仄韵脚


拼音:jiǎo diàn gōng fū yǐ dào tóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论


* “角簟工夫已到头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“角簟工夫已到头”出自曹松的 《白角簟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曹松

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。